| Será Que Cristina Volta (оригинал) | Будет, Что Кристина Назад (перевод) |
|---|---|
| Será que Cristina volta? | Вернется ли Кристина? |
| Será que fica por lá? | Остается ли он там? |
| Será que ela não se importa | Разве ей все равно |
| De bater na porta pra me consolar? | От стука в дверь, чтобы утешить меня? |
| Noite dia me pergunto | Ночной день мне интересно |
| Meu assunto é perguntar | моя тема спросить |
| Será que Cristina volta? | Вернется ли Кристина? |
| Sei lá se ela quer voltar | Я не знаю, хочет ли она вернуться |
| Será que Cristina volta | Вернется ли Кристина? |
| Será que fica por lá | Останется ли он там |
| Cheio de saudades suas | Скучаю по тебе |
| Procuro nas ruas | я смотрю на улицах |
| Quem saiba informar | кто может сообщить |
| Uns sorrindo fazem pouco | Некоторые улыбаются мало |
| Outros me tomam por louco | Другие принимают меня за сумасшедшего |
| Outros passam tão depressa | Другие проходят так быстро |
| Que não podem me escutar | Кто меня не слышит |
| Será que Cristina volta? | Вернется ли Кристина? |
| Será que ela vai gostar? | Понравится ли ей это? |
| Será que nas horas mais frias | Будет ли это в самые холодные часы |
| Das noites vazias não pensa em voltar? | Из пустых ночей ты не думаешь вернуться? |
| Será que vem ansiosa? | Это приходит в тревоге? |
| Será que vem devagar? | Это приходит медленно? |
| Será que Cristina volta? | Вернется ли Кристина? |
| Será que Cristina fica por lá? | Кристина там останется? |
