| Facing The Wind (оригинал) | Лицом К Ветру (перевод) |
|---|---|
| It’s holding me against my will | Это держит меня против моей воли |
| And doesn’t leave me still | И не покидает меня до сих пор |
| Amazons are riding out | Амазонки выезжают |
| To find a meaning for | Чтобы найти значение для |
| The name, my name | Имя, мое имя |
| In the rain | Под дождем |
| My spinning on my Name | Мое вращение на моем имени |
| In the rain, in the rain | Под дождем, под дождем |
| When did it begin? | Когда это началось? |
| When did it begin? | Когда это началось? |
| Why am I not facing the wind? | Почему я не стою лицом к ветру? |
| My mother and my brother | Моя мать и мой брат |
| Are facing the wind. | Стоят лицом к ветру. |
| Why are they facing the wind? | Почему они обращены против ветра? |
| Why are they facing the wind? | Почему они обращены против ветра? |
| There’s nothing more to sing about | Больше не о чем петь |
| Not now or when they carry me away | Ни сейчас, ни когда меня унесут |
| In the rain | Под дождем |
| My spinning on my name in the rain | Мое вращение на моем имени под дождем |
| My spinning on my name in the rain | Мое вращение на моем имени под дождем |
| In the rain. | Под дождем. |
| When did it begin? | Когда это началось? |
| When did it begin? | Когда это началось? |
| Why are they facing the wind? | Почему они обращены против ветра? |
