| He came your way | Он пришел вслед за тобой... |
| And when he had to go | И, когда ему пришлось уйти, |
| There were roses growing in the snow | Розы расцвели под снегом. |
| Silently you'll go to the shadow of your soul | Ты неслышно ускользнешь в сумрак своей души, |
| And you know that it was like this before we had to go | Помня, ч т о было с нами, прежде чем нам пришлось уйти... |
| - | - |
| You will never see these lights | А если ты позабудешь об этом - |
| Glowing in your nights | Не увидеть тебе путеводных огней, |
| Until you feel this way | Мерцающих в темной ночи... |
| - | - |
| With every moon it is as though you're getting closer to your soul | |
| And then you go alone and with no fear | С каждой новой луной ты становишься всё ближе к своей душе... |
| Then you will know | А потом ты встанешь и бесстрашно пустишься в путь — один, |
| That it was like this before we had to go | Потому что поймешь: то же было с нами, прежде чем нам пришлось уйти... |
| And you will find that you were blind | Потому что поймёшь, что был слеп, |
| Until you saw these lights glowing in your nights | Пока путеводные огни не озарили твою ночь. |
| - | - |
| He came your way | Он пришел вслед за тобой... |
| And when he had to go | И, когда ему пришлось уйти, |
| There were roses growing in the snow | Розы расцвели под снегом. |
| Silently you'll go to the shadow of your soul | Ты неслышно ускользнешь в сумрак своей души, |
| But you know it was like this before we had to go | Помня, ч т о было с нами, прежде чем нам пришлось уйти... |
| - | - |
| You will never see these lights | А если ты позабудешь об этом - |
| Glowing in your nights | Не увидеть тебе путеводных огней, |
| If you don't know | Мерцающих в темной ночи... |
| And there are roses growing in the snow | И розы расцвели под снегом. |