Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roses In The Snow, исполнителя - Nico. Песня из альбома The Frozen Borderline: 1968-1970, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.10.2017
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
Roses in the Snow(оригинал) | Розы под снегом(перевод на русский) |
He came your way | Он пришел вслед за тобой... |
And when he had to go | И, когда ему пришлось уйти, |
There were roses growing in the snow | Розы расцвели под снегом. |
Silently you'll go to the shadow of your soul | Ты неслышно ускользнешь в сумрак своей души, |
And you know that it was like this before we had to go | Помня, ч т о было с нами, прежде чем нам пришлось уйти... |
- | - |
You will never see these lights | А если ты позабудешь об этом - |
Glowing in your nights | Не увидеть тебе путеводных огней, |
Until you feel this way | Мерцающих в темной ночи... |
- | - |
With every moon it is as though you're getting closer to your soul | |
And then you go alone and with no fear | С каждой новой луной ты становишься всё ближе к своей душе... |
Then you will know | А потом ты встанешь и бесстрашно пустишься в путь — один, |
That it was like this before we had to go | Потому что поймешь: то же было с нами, прежде чем нам пришлось уйти... |
And you will find that you were blind | Потому что поймёшь, что был слеп, |
Until you saw these lights glowing in your nights | Пока путеводные огни не озарили твою ночь. |
- | - |
He came your way | Он пришел вслед за тобой... |
And when he had to go | И, когда ему пришлось уйти, |
There were roses growing in the snow | Розы расцвели под снегом. |
Silently you'll go to the shadow of your soul | Ты неслышно ускользнешь в сумрак своей души, |
But you know it was like this before we had to go | Помня, ч т о было с нами, прежде чем нам пришлось уйти... |
- | - |
You will never see these lights | А если ты позабудешь об этом - |
Glowing in your nights | Не увидеть тебе путеводных огней, |
If you don't know | Мерцающих в темной ночи... |
And there are roses growing in the snow | И розы расцвели под снегом. |
Roses In The Snow(оригинал) |
He came your way |
and when he had to go there were roses growing in the snow. |
Silently you’ll go to the shadow of your soul |
and you know that it was like this before: he had to go You will never see these lights |
glowing in your nights, |
until you feel this way. |
With every moon it is as though you’re getting closer to your soul |
and then you go alone — and with no fear |
then you will know |
that it was like this before: he had to go And you will find that you were blind |
until you saw these lights — glowing in your nights. |
He came your way |
and when he had to go there were roses growing in the snow |
Silently you’ll go to the shadow of your soul |
but you know it was like this before — he had to go. |
You will never see these lights |
glowing in your nights |
if you don’t know… |
there are roses growing in the snow. |
Розы На Снегу(перевод) |
Он пришел к вам |
а когда ему нужно было идти, на снегу росли розы. |
Ты тихо уйдешь в тень своей души |
и ты знаешь, что так было раньше: он должен был уйти Ты никогда не увидишь этих огней |
сияющий в твоих ночах, |
пока вы не почувствуете это. |
С каждой луной ты как будто приближаешься к своей душе |
а потом ты идешь один — и без страха |
тогда ты узнаешь |
что раньше было так: он должен был уйти И ты обнаружишь, что был слеп |
пока ты не увидел эти огни – сияющие в ночи. |
Он пришел к вам |
а когда ему нужно было идти, на снегу росли розы |
Ты тихо уйдешь в тень своей души |
но ведь раньше так было — надо было уйти. |
Вы никогда не увидите эти огни |
сияющий в твоих ночах |
если вы не знаете… |
на снегу растут розы. |