Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nibelungen, исполнителя - Nico. Песня из альбома The Frozen Borderline: 1968-1970, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.10.2017
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
Nibelungen(оригинал) |
Since the first of you and me, asleep |
In a Nibelungen land |
Titanic curses trap me in |
A banishment of stay |
Symbols vanish from my senses |
Stem and stave the view appears |
Symbols captured in a trance |
Vanish from my glance |
For the various defenses |
I enforce a strike the alarm |
For the various defenses |
That choose to be here and there |
And lose the direction everywhere |
Since the first of you and me, asleep |
In a Nibelungen land, where we cannot be |
Almond trees grow along the mountain trail |
From their tongues the words are spelling |
The telling numb— |
I cannot hear it anymore |
I cannot hear it anymore |
Since the first of you and me, here and there |
We lose the direction everywhere |
Shrieking city sun shiver in my veins— |
In flames I run |
In flames I run |
Waiting for the sign to come |
Will you spell the words for me? |
Will you spell the words for me to hear? |
Nibelungen, nibelungen |
Nibelungen land |
Нибелунги(перевод) |
Так как первый из вас и меня, спящих |
В стране нибелунгов |
Проклятия Титаника поймали меня в ловушку |
Изгнание пребывания |
Символы исчезают из моих чувств |
Стебель и нотоносец |
Символы, захваченные в трансе |
Исчезнуть с моего взгляда |
Для различных защит |
Я забиваю тревогу |
Для различных защит |
Это выбор быть здесь и там |
И потерять направление везде |
Так как первый из вас и меня, спящих |
В стране нибелунгов, где мы не можем быть |
Миндальные деревья растут вдоль горной тропы |
С их языков слова пишутся |
Говорящее оцепенение — |
Я больше не слышу |
Я больше не слышу |
С тех пор, как ты и я, здесь и там |
Мы теряем направление везде |
Визжащее городское солнце дрожит в жилах — |
В огне я бегу |
В огне я бегу |
В ожидании знака |
Назовешь мне слова? |
Будете ли вы произносить слова, чтобы я слышал? |
Нибелунги, нибелунги |
Земля нибелунгов |