| Your eyes don’t shine like they used, like they used to shine
| Твои глаза не сияют, как раньше, как сияли раньше
|
| And the thrill is gone, gone, when your lips meet mine
| И острые ощущения ушли, ушли, когда твои губы встречаются с моими
|
| I’m afraid the masquerade is over, over, over
| Боюсь, маскарад окончен, окончен, окончен
|
| And so is love, my darling and so is love
| И так любовь, моя дорогая, и так любовь
|
| Your words don’t mean what they used, what they used to mean
| Ваши слова не означают того, что они использовали, что они означали раньше
|
| They were once inspired, now they’re just routine
| Когда-то они были вдохновлены, теперь они просто рутина
|
| I’m afraid, oh the masquerade is, it’s all over, it’s all over
| Боюсь, ах маскарад, все кончено, все кончено
|
| And so is love, and so is love
| И так любовь, и так любовь
|
| I guess I’ll have to play Pagliacci and get myself a clown’s disguise
| Думаю, мне придется сыграть в Пальяччи и переодеться клоуном.
|
| And learn, learn to laugh like Pagliacci with tears in my eyes
| И учись, учись смеяться, как Пальяччи со слезами на глазах
|
| You look, oh baby, you look the same
| Ты выглядишь, о, детка, ты выглядишь так же
|
| You’re a lot, a lot, a lot, a lot, the same
| Тебя много, много, много, много, одинаково
|
| But my heart says «No, no, no, no, no, you are not the same»
| Но мое сердце говорит: «Нет, нет, нет, нет, нет, ты уже не тот»
|
| And I’m afraid, I’m afraid the masquerade, oh it’s all over, over, oh
| И я боюсь, я боюсь маскарад, о, все кончено, кончено, о
|
| And so is love, and so is love, love, love, love
| И так любовь, и так любовь, любовь, любовь, любовь
|
| So is love, oh the masquerade is all over
| Так и любовь, о, маскарад окончен
|
| So, so is love | Итак, любовь |