Перевод текста песни Qué Dirán de Mí - Raphael

Qué Dirán de Mí - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qué Dirán de Mí, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Grandes Éxitos de Raphael, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: Digital World
Язык песни: Испанский

Qué Dirán de Mí

(оригинал)
Qué dirán de mí cuando yo me vaya
Qué dirán de mí cuando dé la espalda
Me recordarán, me criticarán
O dirán, tal vez, que fui uno de tantos
Que pasó sin dejarles nada
Qué dirán de mí cuando yo me vaya
Qué dirán de mí cuando dé la espalda
Me molestarán o se alegrarán
Pero no dirán se ha ido un amigo
Que intentó dejarles el alma
No me importarán
Digan lo que digan
Siempre la verdad
Se impone en la vida
Hablen bien o mal
Para mi es igual
Yo sé que al final
Hablan por envidia
Qué dirán de mí cuando yo me vaya
Qué dirán de mí cuando dé la espalda
Reconocerán o me negarán
Pero no podrán cruzarse de brazos
Y guardar su boca cerrada

Что они скажут обо мне

(перевод)
Что они скажут обо мне, когда я уйду
Что они скажут обо мне, когда я повернусь спиной
Они будут помнить меня, они будут критиковать меня
Или скажут, быть может, что я был одним из многих
Что произошло, не оставив им ничего
Что они скажут обо мне, когда я уйду
Что они скажут обо мне, когда я повернусь спиной
Будут ли они раздражать меня или сделают меня счастливым
Но они не скажут, что друг ушел
кто пытался оставить им душу
мне все равно
Что бы они ни говорили
Всегда правда
Он навязывает себя жизни
говорить хорошо или плохо
Для меня это то же самое
Я знаю, что в конце
Они говорят из зависти
Что они скажут обо мне, когда я уйду
Что они скажут обо мне, когда я повернусь спиной
Узнают ли меня или отвергнут?
Но они не смогут сидеть сложа руки
И держи рот на замке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael