Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Paloma. , исполнителя - Hans Albers. Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Paloma. , исполнителя - Hans Albers. La Paloma.(оригинал) |
| Ein Wind weht von Süd |
| Und zieht mich hinaus auf See |
| Mein Kind, sei nicht traurig |
| Tut der Abschied auch weh |
| Mein Herz geht an Bord |
| Und fort muß die Reise geh’n |
| Dein Schmerz wird vergeh’n |
| Und schön wird das Wiederseh’n |
| Mich trägt die Sehnsucht fort |
| In die blaue Ferne |
| Unter mir Meer und über mir Nacht und Sterne |
| Vor mir die Welt, so treibt mich |
| Der Wind des Lebens |
| Wein nicht, mein Kind |
| Die Tränen, die sind vergebens! |
| La Paloma, ohe! |
| Einmal muß es vorbei sein |
| Nur Erinnrung an Stunden der Liebe |
| Bleibt noch an Land zurück |
| Seemanns Braut ist die See |
| Und nur ihr kann ich treu sein |
| Wenn der Sturmwind sein Lied singt |
| Dann winkt mir der Großen Freiheit Glück |
| Wie blau ist das Meer |
| Wie groß kann der Himmel sein? |
| Ich schau hoch vom Mastkorb |
| Weit in die Welt hinein |
| Nach vorn geht mein Blick |
| Zurück darf kein Seemann schau’n |
| Kap Horn liegt auf Lee |
| Jetzt heißt es auf Gott vertrau’n |
| Seemann, gib acht, im Strahl |
| Da als Gruß des Friedens |
| Hell in die Nacht |
| Das leuchtende Kreuz des Südens |
| Schroff ist das Riff |
| Und schnell geht ein Schiff zugrunde |
| Früh oder spät schlägt jedem von uns die Stunde |
| La Paloma, ohe! |
| Einmal muß es vorbei sein |
| Einmal holt uns die See |
| Und das Meer gibt keinen von uns zurück |
| Seemanns Braut ist die See |
| Und nur ihr kann ich treu sein |
| Wenn der Sturmwind sein Lied singt |
| Dann winkt mir, der Großen Freiheit Glück |
| La Paloma, ohe! |
| La Paloma, ohe! |
голубь.(перевод) |
| Ветер дует с юга |
| И тянет меня в море |
| Дитя мое, не грусти |
| Прощаться тоже больно |
| Мое сердце идет на борт |
| И путешествие должно продолжаться |
| Ваша боль уйдет |
| И будет приятно увидеть тебя снова |
| Тоска уносит меня |
| В синюю даль |
| Подо мной море, а надо мной ночь и звезды |
| Мир передо мной ведет меня |
| ветер жизни |
| Не плачь, мой ребенок |
| Слезы напрасны! |
| Ла Палома, о! |
| Это должно когда-нибудь закончиться |
| Только воспоминания о часах любви |
| Остается на земле |
| Невеста моряка - море |
| И я могу быть только ей верен |
| Когда штормовой ветер поет свою песню |
| Тогда Великая Свобода манит меня |
| Как синее море |
| Насколько большим может быть небо? |
| Я смотрю вверх с мачты |
| Далеко в мир |
| Мой взгляд направлен вперед |
| Ни один моряк не может оглянуться назад |
| Мыс Горн находится с подветренной стороны. |
| Теперь пришло время доверять Богу |
| Матрос, берегись, в луче |
| Там как приветствие мира |
| Яркий в ночи |
| Сияющий Южный Крест |
| Риф прочный |
| И вскоре гибнет корабль |
| Рано или поздно пробьет час для каждого из нас |
| Ла Палома, о! |
| Это должно когда-нибудь закончиться |
| Однажды море заберет нас |
| И море никого из нас не вернет |
| Невеста моряка - море |
| И я могу быть только ей верен |
| Когда штормовой ветер поет свою песню |
| Тогда меня манит счастье, великая свобода |
| Ла Палома, о! |
| Ла Палома, о! |