Перевод текста песни Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise - Hans Albers

Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise - Hans Albers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise, исполнителя - Hans Albers. Песня из альбома Unser Hans Albers, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 30.04.1987
Лейбл звукозаписи: eastwest records gmbh (TIS)
Язык песни: Немецкий

Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise

(оригинал)
Meine Heimat ist die Woterkant
Siebn meilen von der See,
S’stand im weiten grünen Binnenland
Unser Haus an der Elbchaussée.
Fröhlich spielten wir Maat und Stüermann
Rochen nachts im Bett noch nach Teer.
Wir heuerten im Waschfaß an
Wollten hinaus aufs Meer,
Wollten hinaus aufs Meer.
Nimm uns mit, Kapitän, auf die Reise!
Nimm uns mit in die weite, weite Welt.
Wohin geht, Kapitän, deine Reise
Bis zum Südpol da reicht unser Geld!
Nimm uns mit, Kapitän, in die Ferne,
Nimm uns mit in die weite Welt hinaus,
Kehrst Du heim, Kapitän, fahr’n wir gerne
In die Heimat zu Muttern nach Haus
Kehrst Du heim, Kapitän, fahr’n wir gerne
In die Heimat zurück nach Haus.
Mancher glaubt wohl, fern vom Heimatland
Da draußen, da liegt das Glück.
Hat sich in die weite Welt gewandt
Und will nie mehr nach Hause zurück.
In der Fremde, jaaa, da wurde er ein reicher Mann,
Aber glücklich, glücklich wurd' er nicht.
Und legt ein Schiff von Hamburg an,
Steht er am Kai und spricht,
Steht er am Kai und spricht:
Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise,
Nimm mich denn ich kenne jetzt die Welt.
Wohin geht, Kapitän, deine Reise?
Bis nach Hause, da nimm all mein Geld.
Nimm mich mit, Kapitän, aus der Ferne
Bis nach Hamburg, da steig' ich aus.
In der Heimat, da glühen meine Sterne,
In der Heimat bei Muttern zu Haus.
In der Heimat, da glühen meine Sterne,
Nimm mich mit, Kapitän, nach Haus.

Возьми меня с собой, капитан, в путешествие

(перевод)
Мой дом - Вотеркант
семь миль от моря,
Он стоял в широкой зелени внутри страны
Наш дом на Эльбшоссе.
Мы с удовольствием играли Маат и Штюрманн
Еще пахло дегтем по ночам в постели.
Мы наняли в умывальнике
хотел выйти в море
Хотел выйти в море.
Возьмите нас с собой, капитан, в путешествие!
Унеси нас в широкий, широкий мир.
Куда ты идешь, капитан, твое путешествие
Наши деньги идут до Южного полюса!
Унеси нас с собой, капитан, вдаль,
Выведи нас в широкий мир
Если вы вернетесь домой, капитан, мы будем рады пойти
В доме к дому матери
Если вы вернетесь домой, капитан, мы будем рады пойти
Домой домой.
Некоторые люди думают, что они далеко от своей родины
Вон там лежит счастье.
Повернулся к широкому миру
И никогда не хочется возвращаться домой.
За границей да, разбогател
Но он не был счастлив, счастлив.
И причаливает корабль из Гамбурга
Если он стоит на набережной и говорит,
Он стоит на набережной и говорит:
Возьми меня с собой, капитан, в путь,
Возьми меня, потому что теперь я знаю мир.
Куда направляется ваше путешествие, капитан?
Увидимся дома, а потом возьми все мои деньги.
Возьми меня с собой, капитан, издалека
До Гамбурга я сойду там.
Дома мои звезды горят,
Дома с матерями.
Дома мои звезды горят,
Отвезите меня домой, капитан.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins 1987
Das Herz von St. Pauli 2014
La Paloma 2009
Flieger grüß' mir die Sonne 2016
Da Tut's noch weh 2009
Ganz Dahinten, wo der Leuchttern Steht 2009
Beim ersten Mal, da tut´s noch weh 2015
Flieger, gruess' mir die Sonne 2009
Das ist die Liebe der Matrosen 2011
Komm' auf die Schaukel 2013
Beim Erstenmal... 2002
Flieger, Grüss' Mir Die Sonne... 2002
Ich hab eine kleine Philosophie 2013

Тексты песен исполнителя: Hans Albers