Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nimm uns mit Kapitän, auf die Reise, исполнителя - Hans Albers.
Дата выпуска: 10.04.2014
Язык песни: Немецкий
Nimm uns mit Kapitän, auf die Reise(оригинал) |
Meine Heimat ist die Woterkant |
Siebn meilen von der See, |
S’stand im weiten grünen Binnenland |
Unser Haus an der Elbchaussée. |
Fröhlich spielten wir Maat und Stüermann |
Rochen nachts im Bett noch nach Teer. |
Wir heuerten im Waschfaß an |
Wollten hinaus aufs Meer, |
Wollten hinaus aufs Meer. |
Nimm uns mit, Kapitän, auf die Reise! |
Nimm uns mit in die weite, weite Welt. |
Wohin geht, Kapitän, deine Reise |
Bis zum Südpol da reicht unser Geld! |
Nimm uns mit, Kapitän, in die Ferne, |
Nimm uns mit in die weite Welt hinaus, |
Kehrst Du heim, Kapitän, fahr’n wir gerne |
In die Heimat zu Muttern nach Haus |
Kehrst Du heim, Kapitän, fahr’n wir gerne |
In die Heimat zurück nach Haus. |
Mancher glaubt wohl, fern vom Heimatland |
Da draußen, da liegt das Glück. |
Hat sich in die weite Welt gewandt |
Und will nie mehr nach Hause zurück. |
In der Fremde, jaaa, da wurde er ein reicher Mann, |
Aber glücklich, glücklich wurd' er nicht. |
Und legt ein Schiff von Hamburg an, |
Steht er am Kai und spricht, |
Steht er am Kai und spricht: |
Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise, |
Nimm mich denn ich kenne jetzt die Welt. |
Wohin geht, Kapitän, deine Reise? |
Bis nach Hause, da nimm all mein Geld. |
Nimm mich mit, Kapitän, aus der Ferne |
Bis nach Hamburg, da steig' ich aus. |
In der Heimat, da glühen meine Sterne, |
In der Heimat bei Muttern zu Haus. |
In der Heimat, da glühen meine Sterne, |
Nimm mich mit, Kapitän, nach Haus. |
(перевод) |
Мой дом - Вотеркант |
семь миль от моря, |
Он стоял в широкой зелени внутри страны |
Наш дом на Эльбшоссе. |
Мы с удовольствием играли Маат и Штюрманн |
Еще пахло дегтем по ночам в постели. |
Мы наняли в умывальнике |
хотел выйти в море |
Хотел выйти в море. |
Возьмите нас с собой, капитан, в путешествие! |
Унеси нас в широкий, широкий мир. |
Куда ты идешь, капитан, твое путешествие |
Наши деньги идут до Южного полюса! |
Унеси нас с собой, капитан, вдаль, |
Выведи нас в широкий мир |
Если вы вернетесь домой, капитан, мы будем рады пойти |
В доме к дому матери |
Если вы вернетесь домой, капитан, мы будем рады пойти |
Домой домой. |
Некоторые люди думают, что они далеко от своей родины |
Вон там лежит счастье. |
Повернулся к широкому миру |
И никогда не хочется возвращаться домой. |
За границей да, разбогател |
Но он не был счастлив, счастлив. |
И причаливает корабль из Гамбурга |
Если он стоит на набережной и говорит, |
Он стоит на набережной и говорит: |
Возьми меня с собой, капитан, в путь, |
Возьми меня, потому что теперь я знаю мир. |
Куда направляется ваше путешествие, капитан? |
Увидимся дома, а потом возьми все мои деньги. |
Возьми меня с собой, капитан, издалека |
До Гамбурга я сойду там. |
Дома мои звезды горят, |
Дома с матерями. |
Дома мои звезды горят, |
Отвезите меня домой, капитан. |