Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das ist die Liebe der Matrosen , исполнителя - Hans Albers. Дата выпуска: 30.11.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das ist die Liebe der Matrosen , исполнителя - Hans Albers. Das ist die Liebe der Matrosen(оригинал) |
| Das ist die Liebe der Matrosen |
| Auf die Dauer, lieber Schatz, |
| ist mein Herz kein Ankerplatz. |
| Es blüh'n an allen Küsten Rosen, |
| und für jede gibt es tausendfach Ersatz, |
| Gibt es Ersatz |
| Man kann so süß im Hafen schlafen, |
| doch heißt es bald auf Wiedersehn |
| Das ist die Liebe der Matrosen, |
| von dem kleinsten und gemeinsten |
| mann bis rauf zum Kapitän |
| Ahoi, die welt ist schön, |
| und muß sich immer drehn, |
| da woll’n wir mal ein Ding dreh’n |
| ((Jawoll, Herr Kapitän)) |
| Was nützt uns sonst die Kraft |
| Die Sache wird schon schief geh’n. |
| ((Jawoll, Herr Kapitän)) |
| Und hast du eine Fee, |
| Dann schreib ihr: Schatz, ade |
| Ich muß mal eben rüber |
| Zum Titicacasee. |
| Das ist die Liebe |
| Von Kapstadt bis Athen, |
| da gibt es was zu seh’n, |
| wo für ist man denn Seemann |
| ((Jawoll, Herr Kapitän)) |
| Wie schön ist es zu Haus, |
| Doch halten wir’s nicht aus. |
| Woanders ist es auch schön |
| ((Jawoll, Herr Kapitän)) |
| Wenn dich die Tränen rühr'n, |
| Dann schwör's mit tausend Schwür'n: |
| Ich muß man am Äquator |
| Die Linie frisch lakkier’n |
| Das ist die Liebe |
Это любовь моряков(перевод) |
| Это любовь моряков |
| В конце концов, дорогой милый, |
| мое сердце не опора |
| Розы цветут на всех берегах, |
| и для каждого есть тысячи заменителей, |
| Есть ли замена |
| Можно так сладко спать в гавани, |
| но скоро это будет до свидания |
| Это любовь моряков |
| от самых маленьких и подлых |
| человек до капитана |
| Ахой, мир прекрасен |
| и всегда должен поворачиваться |
| мы хотим что-то там сделать |
| ((Да, господин капитан)) |
| Какая польза от власти в противном случае? |
| Все пойдет не так. |
| ((Да, господин капитан)) |
| А у тебя есть фея |
| Тогда напиши ей: Милая, до свидания |
| Я просто должен пойти туда |
| К озеру Титикака. |
| Это любовь |
| От Кейптауна до Афин, |
| есть на что посмотреть |
| почему ты моряк? |
| ((Да, господин капитан)) |
| Как хорошо дома |
| Но мы не можем этого вынести. |
| В других местах тоже хорошо |
| ((Да, господин капитан)) |
| Когда слезы трогают тебя |
| Тогда поклянись тысячей клятв: |
| Я должен получить один на экваторе |
| Свежая краска линии |
| Это любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Auf der Reeperbahn nachts um halb eins | 1987 |
| Das Letzte Hemd | 1987 |
| Das Herz von St. Pauli | 2014 |
| La Paloma | 2009 |
| Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise | 1987 |
| Flieger grüß' mir die Sonne | 2016 |
| Da Tut's noch weh | 2009 |
| Ganz Dahinten, wo der Leuchttern Steht | 2009 |
| Beim ersten Mal, da tut´s noch weh | 2015 |
| Flieger, gruess' mir die Sonne | 2009 |
| Komm' auf die Schaukel | 2013 |
| Beim Erstenmal... | 2002 |
| Flieger, Grüss' Mir Die Sonne... | 2002 |
| Ich hab eine kleine Philosophie | 2013 |
| Nimm uns mit Kapitän, auf die Reise | 2014 |
| Beim ersten Mal tut's noch weh | 2010 |
| Beim ersten mal da tut s noch weh | 2011 |
| Beim Ersten Mal Da Tut`s Noch Weh | 2009 |
| Beim ersten mal da tut's noch weh' | 2014 |
| Beim erstenmal, da tut's noch weh - aus dem Film "Große Freiheit Nr.7" - (1944) - Filmversion ft. Heinz Rühmann, Hans Albers & Heinz Rühmann, Heinz Rühmann & Hans Albers | 2011 |