| Das ist die Liebe der Matrosen
| Это любовь моряков
|
| Auf die Dauer, lieber Schatz,
| В конце концов, дорогой милый,
|
| ist mein Herz kein Ankerplatz.
| мое сердце не опора
|
| Es blüh'n an allen Küsten Rosen,
| Розы цветут на всех берегах,
|
| und für jede gibt es tausendfach Ersatz,
| и для каждого есть тысячи заменителей,
|
| Gibt es Ersatz
| Есть ли замена
|
| Man kann so süß im Hafen schlafen,
| Можно так сладко спать в гавани,
|
| doch heißt es bald auf Wiedersehn
| но скоро это будет до свидания
|
| Das ist die Liebe der Matrosen,
| Это любовь моряков
|
| von dem kleinsten und gemeinsten
| от самых маленьких и подлых
|
| mann bis rauf zum Kapitän
| человек до капитана
|
| Ahoi, die welt ist schön,
| Ахой, мир прекрасен
|
| und muß sich immer drehn,
| и всегда должен поворачиваться
|
| da woll’n wir mal ein Ding dreh’n
| мы хотим что-то там сделать
|
| ((Jawoll, Herr Kapitän))
| ((Да, господин капитан))
|
| Was nützt uns sonst die Kraft
| Какая польза от власти в противном случае?
|
| Die Sache wird schon schief geh’n.
| Все пойдет не так.
|
| ((Jawoll, Herr Kapitän))
| ((Да, господин капитан))
|
| Und hast du eine Fee,
| А у тебя есть фея
|
| Dann schreib ihr: Schatz, ade
| Тогда напиши ей: Милая, до свидания
|
| Ich muß mal eben rüber
| Я просто должен пойти туда
|
| Zum Titicacasee.
| К озеру Титикака.
|
| Das ist die Liebe
| Это любовь
|
| Von Kapstadt bis Athen,
| От Кейптауна до Афин,
|
| da gibt es was zu seh’n,
| есть на что посмотреть
|
| wo für ist man denn Seemann
| почему ты моряк?
|
| ((Jawoll, Herr Kapitän))
| ((Да, господин капитан))
|
| Wie schön ist es zu Haus,
| Как хорошо дома
|
| Doch halten wir’s nicht aus.
| Но мы не можем этого вынести.
|
| Woanders ist es auch schön
| В других местах тоже хорошо
|
| ((Jawoll, Herr Kapitän))
| ((Да, господин капитан))
|
| Wenn dich die Tränen rühr'n,
| Когда слезы трогают тебя
|
| Dann schwör's mit tausend Schwür'n:
| Тогда поклянись тысячей клятв:
|
| Ich muß man am Äquator
| Я должен получить один на экваторе
|
| Die Linie frisch lakkier’n
| Свежая краска линии
|
| Das ist die Liebe | Это любовь |