| Vom Nordpol zum Südpol
| От Северного полюса до Южного полюса
|
| ist nur ein Katzensprung.
| всего в двух шагах.
|
| Wir fliegen die Strecke
| Мы летим по маршруту
|
| bei jeder Witterung.
| в любую погоду.
|
| Wir warten nicht, wir starten!
| Мы не ждем, мы начинаем!
|
| Was immer auch geschieht,
| Что бы не случилось
|
| durch Wind und Wetter
| через ветер и погоду
|
| klingt das Fliegerlied:
| Звучит песня летчика:
|
| Flieger, grüß mir die Sonne,
| Флаер, поздоровайся с солнцем,
|
| grüß mir die Sterne
| поприветствуй меня звезды
|
| und grüß mir den Mond.
| и поздороваться с луной
|
| Dein Leben,
| Твоя жизнь,
|
| das ist ein Schweben
| это ховер
|
| durch die Ferne,
| через расстояние
|
| die keiner bewohnt!
| который никто не населяет!
|
| Schneller und immer schneller
| Быстрее и быстрее и быстрее
|
| rast der Propeller,
| пропеллерные гонки
|
| wie dir’s grad gefällt!
| как тебе!
|
| Piloten
| пилоты
|
| ist nichts verboten,
| ничего не запрещено
|
| Wenn es sein muß drum gib Vollgas
| Если нужно, давай на полную катушку
|
| und flieg um die Welt!
| и летать по миру!
|
| Such' dir die schönste Sternenschnuppe aus
| Найдите самую красивую падающую звезду
|
| und bring sie deinem Mädel mit nach Haus!
| и принеси их домой своей девушке!
|
| Flieger, grüß mir die Sonne,
| Флаер, поздоровайся с солнцем,
|
| grüß mir die Sterne
| поприветствуй меня звезды
|
| und grüß mir den Mond!
| и скажи привет луне!
|
| Hoch oben im Äther,
| высоко в эфире,
|
| da sind wir meist zu Haus!
| обычно мы там дома!
|
| Bei fünftausend Meter
| На пяти тысячах метров
|
| sieht alles anders aus.
| все выглядит иначе.
|
| Da gibt’s keine Grenzen!
| Нет никаких ограничений!
|
| Da gibt’s keinen Paß!
| Паспорта нет!
|
| Der Flieger fliegt und
| Самолет летит и
|
| fragt nicht: Wie und was?
| не спрашивает: как и что?
|
| Flieger, grüß mir die Sonne…
| Летчик, поздоровайся с солнцем...
|
| Es war einmal ein Flieger,
| Жил-был самолет
|
| der jeden Flug gewann,
| кто выиграл каждый полет
|
| er flog um die Wette
| он участвовал в гонке
|
| mit einem Hurrikan.
| с ураганом.
|
| Er flog mit fast vierhundert
| Он летел почти в четыреста
|
| zur Milchstraße empor,
| до Млечного Пути,
|
| der arme, alte
| бедный старик
|
| Hurrikan verlor:
| Ураган потерял:
|
| Flieger, grüß mir die Sonne… | Летчик, поздоровайся с солнцем... |