Перевод текста песни Abrázame - Richard Anthony

Abrázame - Richard Anthony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abrázame , исполнителя -Richard Anthony
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.08.1967
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Abrázame (оригинал)Обними меня (перевод)
Abrázame y no me digas nada,Обними меня и не говори ничего,
Sólo abrázame.Лишь обними.
Me basta tu miradaМне достаточно лишь твоего взгляда,
Para comprender que tú te irás.Чтобы понять, что ты уйдешь.
Abrázame como si fuera ahoraОбними меня сейчас так крепко,
La primera vez,Как в первый раз,
Como si me quisieras hoyБудто бы ты меня любишь сегодня
Igual que ayer.Также, как вчера.
Abrázame.Обними меня.
Si tú te vas te olvidarásЕсли ты уйдешь, ты забудешь,
Que un día hace tiempo yaЧто однажды было время,
Cuando éramos aún niñosКогда мы были еще детьми,
Empezaste a amarЧья любовь зарождалась*.
Y yo te di mi vida, tú te vas.Я дарю тебе свою жизнь, а ты уходишь.
Si tú te vas ya nada será nuestro,Если ты уйдешь, уже ничто не будет нашим,
Tú te llevarás en un sólo momentoТы оставишь от себя в один миг
Una eternidad.Вечность,
Me quedaré sin nada que dar.Я останусь ни с чем.
  
Abrázame y no me digas nada,Обними меня и не говори ничего,
Sólo abrázame.Лишь обними.
No quiero que te vayasЯ не хочу, чтобы ты уходила,
Pero sé muy bien que tú te irás.Но точно знаю, что ты уйдешь.
Abrázame como si fuera ahoraОбними меня сейчас так крепко,
La primera vez,Как в первый раз,
Como si me quisieras hoyБудто бы ты меня любишь сегодня
Igual que ayer.Также, как вчера.
Abrázame.Обними меня.
Si tú te vas se quedará el silencioЕсли ты уйдешь, останется вести
Para conversar.Разговор с тишиной.
La sombra de tu cuerpo y la soledadТень твоего тела и одиночество
Serán mis compañeras, si te vas.Станут моими спутниками, если ты уйдешь.
Si tú te vas se irá contigo el tiempoЕсли ты уйдешь, с тобой уйдет и время,
Y mi mejor edad.И мой лучший возраст.
Te seguiré queriendo cada día más.Я последую за тобой, с каждым днем желая все сильнее.
Esperaré a que vuelvas, si te vas.Я буду надеяться, что ты вернешься, если ты уйдешь.
Abrázame como si fuera ahoraОбними меня сейчас так крепко,
La primera vez,Как в первый раз,
Como si me quisieras hoyБудто бы ты меня любишь сегодня
Igual que ayer.Также, как вчера.
Abrázame.Обними меня.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: