Перевод текста песни Abrázame - Richard Anthony

Abrázame - Richard Anthony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abrázame, исполнителя - Richard Anthony.
Дата выпуска: 06.08.1967
Язык песни: Испанский

Abrázame

(оригинал)

Обними меня

(перевод на русский)
Abrázame y no me digas nada,Обними меня и не говори ничего,
Sólo abrázame.Лишь обними.
Me basta tu miradaМне достаточно лишь твоего взгляда,
Para comprender que tú te irás.Чтобы понять, что ты уйдешь.
Abrázame como si fuera ahoraОбними меня сейчас так крепко,
La primera vez,Как в первый раз,
Como si me quisieras hoyБудто бы ты меня любишь сегодня
Igual que ayer.Также, как вчера.
Abrázame.Обними меня.
Si tú te vas te olvidarásЕсли ты уйдешь, ты забудешь,
Que un día hace tiempo yaЧто однажды было время,
Cuando éramos aún niñosКогда мы были еще детьми,
Empezaste a amarЧья любовь зарождалась*.
Y yo te di mi vida, tú te vas.Я дарю тебе свою жизнь, а ты уходишь.
Si tú te vas ya nada será nuestro,Если ты уйдешь, уже ничто не будет нашим,
Tú te llevarás en un sólo momentoТы оставишь от себя в один миг
Una eternidad.Вечность,
Me quedaré sin nada que dar.Я останусь ни с чем.
--
Abrázame y no me digas nada,Обними меня и не говори ничего,
Sólo abrázame.Лишь обними.
No quiero que te vayasЯ не хочу, чтобы ты уходила,
Pero sé muy bien que tú te irás.Но точно знаю, что ты уйдешь.
Abrázame como si fuera ahoraОбними меня сейчас так крепко,
La primera vez,Как в первый раз,
Como si me quisieras hoyБудто бы ты меня любишь сегодня
Igual que ayer.Также, как вчера.
Abrázame.Обними меня.
Si tú te vas se quedará el silencioЕсли ты уйдешь, останется вести
Para conversar.Разговор с тишиной.
La sombra de tu cuerpo y la soledadТень твоего тела и одиночество
Serán mis compañeras, si te vas.Станут моими спутниками, если ты уйдешь.
Si tú te vas se irá contigo el tiempoЕсли ты уйдешь, с тобой уйдет и время,
Y mi mejor edad.И мой лучший возраст.
Te seguiré queriendo cada día más.Я последую за тобой, с каждым днем желая все сильнее.
Esperaré a que vuelvas, si te vas.Я буду надеяться, что ты вернешься, если ты уйдешь.
Abrázame como si fuera ahoraОбними меня сейчас так крепко,
La primera vez,Как в первый раз,
Como si me quisieras hoyБудто бы ты меня любишь сегодня
Igual que ayer.Также, как вчера.
Abrázame.Обними меня.
--

Abrázame

(оригинал)
Abrázame
Y no me digas nada, sólo abrázame
Me basta tu mirada para comprender
Que tú te iras
Abrázame
Como si fuera ahora la primera vez
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Abrázame
Si tú te vas
Te olvidarás que un día hace tiempo ya
Cuando éramos aun niños me empezaste a amar
Y yo te dí mi vida, si te vas
Si tú te vas
Ya nada será nuestros tú te llevarás
En un solo momento una eternidad
Me quedaré sin nada, si te vas
Abrázame
Y no me digas nada, sólo abrázame
No quiero que te vayas pero sé muy bien
Que tú te irás
Abrázame
Como si fuera ahora la primera vez
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Abrázame…
Si tú te vas
Me quedará el silencio para conversar
La sombra de tu cuerpo y la soledad
Serán mis compañeras, si te vas
Si tú te vas
Se irá contigo el tiempo y mi mejor edad
Te seguiré queriendo cada día más
Esperaré a que vuelvas, si te vas

Обними меня.

(перевод)
Обними меня
И ничего мне не говори, просто обними меня
Мне достаточно твоего взгляда, чтобы понять
что ты уйдешь
Обними меня
Как будто это было сейчас в первый раз
Как будто ты любил меня сегодня так же, как вчера
Обними меня
Если вы идете
Вы забудете, что однажды давно
Когда мы были еще детьми, ты полюбил меня
И я отдал тебе свою жизнь, если ты уйдешь
Если вы идете
Ничего больше не будет нашим, ты возьмешь
В один момент вечность
Я останусь ни с чем, если ты уйдешь
Обними меня
И ничего мне не говори, просто обними меня
Я не хочу, чтобы ты уходил, но я очень хорошо знаю
что ты пойдешь
Обними меня
Как будто это было сейчас в первый раз
Как будто ты любил меня сегодня так же, как вчера
Обними меня…
Если вы идете
У меня будет тишина, чтобы поговорить
Тень твоего тела и одиночество
Они будут моими спутниками, если ты уйдешь
Если вы идете
Время и мой лучший возраст уйдут с тобой
Я буду продолжать любить тебя сильнее с каждым днем
Я буду ждать, когда ты вернешься, если ты уйдешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aranjuez Mon Amour 2006
Je Suis Trop Loin De Toi 2006
C'est à Bethléem 2012
Tu parles trop 2020
Nouvelle vague 2020
Bisque, bisque rage 2017
Mon amour et toi 2017
Au Revoir 2006
C'est ma fête 2015
Tchin tchin 2015
Fiche le camp, Jack 2015
Itsi bitsi petit bikini 2017
Ne t'en fais pas 2015
Doux cri de ma vie 2015
Hey Baby, je danse 2015
Tu M'etais Destinee 2012
Let's Twist Again (Viens danser le Twist) 2012
Et j'entends siffler le train 2014
J’entends siffler le train 2013
Elle A Dit Non 2006

Тексты песен исполнителя: Richard Anthony