Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Ewigkeit , исполнителя - Blutengel. Дата выпуска: 27.10.2005
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Ewigkeit , исполнителя - Blutengel. Keine Ewigkeit(оригинал) | Ничто не вечно(перевод на русский) |
| Ich such Dich in der Dunkelheit | Я ищу тебя во тьме, |
| Bitte nimm den Schmerz von mir | Пожалуйста, прими мою боль. |
| Es gibt keine Ewigkeit | Ничто не вечно, |
| Doch mein Herz zieht mich zu Dir | Но мое сердце стремится к тебе. |
| - | - |
| Du wolltest nie ein Engel sein | Ты никогда не хотела быть ангелом, |
| Ich hab die Tränen nicht gesehen | И я не видел твоих слез. |
| Warum lässt Du mich allein? | Почему ты покинула меня? |
| Warum kann ich nicht mit Dir geh'n? | Почему я не могу уйти с тобой? |
| - | - |
| Als meine Seele fast zerbrach | Когда моя душа была почти мертва, |
| Kamst Du aus der Dunkelheit | Ты пришла из темноты, |
| Du berührtest mich ganz zart | Нежно коснулась меня, |
| Nahmst all den Schmerz von mir | Забрала мою боль. |
| Du gabst meinem Leben Sinn | Ты подарила мне жизненный смысл, |
| Gefühle die ich nie gekannt | И чувства, которых я не знал. |
| Wir beide flogen durch die Nacht | Мы летали с тобой всю ночь, |
| Voll von dunkler Leidenschaft | Ведомые темной страстью... |
| - | - |
| Doch wir haben nicht gesehen | Но мы не заметили, |
| Das die Wirklichkeit uns jagt | Что реальность охотится на нас. |
| Wir wollten fliehen, wollten weg | Мы хотели скрыться, хотели сбежать, |
| Doch wir waren viel zu schwach | Но были слишком слабы. |
| - | - |
| Ich jage einsam durch die Nacht | Я один блуждаю в ночи, |
| Kann nicht glauben, dass Du gingst | И не могу поверить, что ты ушла. |
| Der Schmerz umklammert fest mein Herz | Боль впилась в мое сердце, |
| Kann nicht atmen ohne Dich | Я не могу дышать без тебя. |
| Was soll ich tun, wo soll ich hin | Что я должен делать, куда должен идти? |
| Es gibt nichts was mich noch hält | Не осталось ничего, способного удержать меня. |
| Bevor der Schmerz mich fast zerfrisst | Прежде чем боль сведет меня с ума, |
| Verlass ich diese Welt | Я покидаю этот мир... |
Keine Ewigkeit(оригинал) |
| Ich such Dich in der Dunkelheit |
| Bitte nimm den Schmerz von mir |
| Es gibt keine Ewigkeit |
| Doch mein Herz zieht mich zu Dir |
| Du wolltest nie ein Engel sein |
| Ich hab die Tränen nicht gesehen |
| Warum lässt Du mich allein? |
| Warum kann ich nicht mit Dir geh’n? |
| Als meine Seele fast zerbrach |
| Kamst Du aus der Dunkelheit |
| Du berührtest mich ganz zart |
| Nahmst all den Schmerz von mir |
| Du gabst meinem Leben Sinn |
| Gefühle die ich nie gekannt |
| Wir beide flogen durch die Nacht |
| Voll von dunkler Leidenschaft |
| Doch wir haben nicht gesehen |
| Das die Wirklichkeit uns jagt |
| Wir wollten fliehen, wollten weg |
| Doch wir waren viel zu schwach |
| Ich such Dich in der Dunkelheit |
| Bitte nimm den Schmerz von mir |
| Es gibt keine Ewigkeit |
| Doch mein Herz zieht mich zu Dir |
| Du wolltest nie ein Engel sein |
| Ich hab die Tränen nicht gesehen |
| Warum lässt Du mich allein? |
| Warum kann ich nicht mit Dir geh’n? |
| Doch wir haben nicht gesehen |
| Das die Wirklichkeit uns jagt |
| Wir wollten fliehen, wollten weg |
| Doch wir waren viel zu schwach |
| Ich jage einsam durch die Nacht |
| Kann nicht glauben, dass Du gingst |
| Der Schmerz umklammert fest mein Herz |
| Kann nicht atmen ohne Dich |
| Was soll ich tun, wo soll ich hin |
| Es gibt nichts was mich noch hält |
| Bevor der Schmerz mich fast zerfrisst |
| Verlass ich diese Welt |
| (перевод) |
| Я ищу тебя в темноте |
| Пожалуйста, убери от меня боль |
| нет вечности |
| Но мое сердце тянет меня к тебе |
| Ты никогда не хотел быть ангелом |
| Я не видел слез |
| Почему ты оставляешь меня в покое? |
| Почему я не могу пойти с тобой? |
| Когда моя душа чуть не сломалась |
| Ты вышел из темноты |
| Ты коснулся меня очень нежно |
| забрал всю мою боль |
| Ты дал смысл моей жизни |
| Чувства, которые я никогда не знал |
| Мы оба летели сквозь ночь |
| Полный темной страсти |
| Но мы не видели |
| Эта реальность преследует нас |
| Мы хотели бежать, хотели уйти |
| Но мы были слишком слабы |
| Я ищу тебя в темноте |
| Пожалуйста, убери от меня боль |
| нет вечности |
| Но мое сердце тянет меня к тебе |
| Ты никогда не хотел быть ангелом |
| Я не видел слез |
| Почему ты оставляешь меня в покое? |
| Почему я не могу пойти с тобой? |
| Но мы не видели |
| Эта реальность преследует нас |
| Мы хотели бежать, хотели уйти |
| Но мы были слишком слабы |
| Я охочусь в одиночестве всю ночь |
| Не могу поверить, что ты ушел |
| Боль крепко сжимает мое сердце |
| Не могу дышать без тебя |
| Что мне делать, куда мне идти |
| Меня больше ничего не держит |
| Прежде чем боль почти съест меня |
| я покидаю этот мир |
| Название | Год |
|---|---|
| You Walk Away | 2013 |
| Sing | 2015 |
| Wir sind das Licht | 2021 |
| Into the Void | 2019 |
| Our souls will never die | 2023 |
| Erlöse Mich | 2021 |
| Kinder dieser Stadt | 2013 |
| Uns gehört die Nacht | 2013 |
| The Siren | 2015 |
| Reich mir die Hand | 2011 |
| Wer ist dein Meister? | 2021 |
| Asche zu Asche | 2015 |
| Darkness Awaits Us | 2021 |
| Wir sind was wir sind | 2015 |
| Save Us | 2015 |
| Im Dying Alone | 2005 |
| Wie Sand | 2021 |
| Bloody Pleasures | 2005 |
| Vampire | 2019 |
| Seelenschmerz | 2005 |