| Toi que j’aime comme un frère
| Ты, кого я люблю как брата
|
| Toi qui es mon ami
| Ты мой друг
|
| N’oublie pas que je compte sur toi
| Не забывай, что я рассчитываю на тебя
|
| Pour lui dire ce que je n’ose pas
| Чтобы сказать ей, что я не смею
|
| Dis-lui que je l’aime
| Скажи ему, что я люблю его
|
| Dis-lui que je l’aime
| Скажи ему, что я люблю его
|
| Dis-lui que je l’aime comme un fou
| Скажи ей, что я безумно люблю ее
|
| Dis-lui que je l’aime
| Скажи ему, что я люблю его
|
| Depuis quelques semaines
| С нескольких недель
|
| Sitôt que je la vois
| Как только я увижу ее
|
| Devant elle, je suis désarmé
| Перед ней я обезоружен
|
| C’est idiot, je ne peux plus parler
| Это глупо, я больше не могу говорить
|
| Je m’inquiète (Il s’inquiète)
| Я волнуюсь (Он волнуется)
|
| Dis pourquoi (Dis pourquoi)
| Скажи, почему (Скажи, почему)
|
| Je m’entête (Il s’entête)
| Я упрямый (Он упрямый)
|
| A l’aimer comme ça?
| Любить его так?
|
| Ecoute-moi !
| Послушай меня !
|
| Toi que j’aime comme un frère
| Ты, кого я люблю как брата
|
| Ne me laisse pas tomber
| Не подведи меня
|
| Tu souris mais peut-être un jour
| Ты улыбаешься, но, может быть, однажды
|
| Tu verras que c’est chacun son tour
| Вы увидите, что это очередь каждого
|
| Elle me hante (Elle le hante)
| Она преследует меня (Она преследует его)
|
| C’est inouï (C'est inouï)
| Это неслыханно (это неслыханно)
|
| Et tourmente (Et tourmente)
| И мучить (И мучить)
|
| Mes jours et mes nuits
| Мои дни и мои ночи
|
| Ecoute-moi !
| Послушай меня !
|
| Va frapper à sa porte
| Иди постучи в его дверь
|
| Va tout lui raconter
| Иди, скажи ему все
|
| Je t’attends là, le cœur battant
| Я жду тебя там, мое сердце бьется
|
| C’est de toi que mon bonheur dépend
| От тебя зависит мое счастье
|
| Dis-lui que je l’aime | Скажи ему, что я люблю его |