| Bethléem, c´est à bethléem
| Вифлеем находится в Вифлееме
|
| qu´un jour il est né
| что однажды он родился
|
| le divin enfant
| божественный ребенок
|
| bethléem, c´est à bethléem
| Вифлеем, это в Вифлееме
|
| que pour nous sauver
| только чтобы спасти нас
|
| un jour, il est né
| однажды он родился
|
| pardonnons à tous ceux qui nous veulent du mal
| прости всех кто желает нам зла
|
| les jaloux, les moqueurs, ça nous est bien égal
| ревнивые, насмешники, нам все равно
|
| a ceux qui ont pensé qu´on allait leur voler
| тем, кто думал, что их собираются ограбить
|
| un coin du paradis
| райский уголок
|
| bethléem, ce soir, promettons
| Вифлеем, сегодня вечером, обещание
|
| de donner toujours un peu plus d´amour
| всегда давать немного больше любви
|
| bethléem, c´est à bethléem
| Вифлеем, это в Вифлееме
|
| qu´un jour il est né
| что однажды он родился
|
| le divin enfant
| божественный ребенок
|
| bethléem, c´est à bethléem
| Вифлеем, это в Вифлееме
|
| que pour nous sauver
| только чтобы спасти нас
|
| un jour, il est né
| однажды он родился
|
| fêtons-le dans la joie de nos cris et nos chants
| давайте праздновать это в радости наших криков и наших песен
|
| Ça fait beaucoup de bruit mais ce n´est pas méchant
| Это громко, но это не плохо
|
| et d´ailleurs il le sait, lui qui nous a compris
| и кроме того, он знает это, тот, кто понял нас
|
| du haut du paradis
| с вершины неба
|
| bethléem, c´est à bethléem
| Вифлеем, это в Вифлееме
|
| qu´un jour il est né
| что однажды он родился
|
| cet enfant du ciel
| это дитя небес
|
| bethléem, c´est à bethléem
| Вифлеем, это в Вифлееме
|
| que vont nos pensées
| каковы наши мысли
|
| la nuit de noël
| рождественская ночь
|
| (Merci à Dandan pour cettes paroles) | (Спасибо Дандану за эти тексты) |