| El sol sigue a la luna
| Солнце следует за луной
|
| la luna sigue al sol
| луна следует за солнцем
|
| no se encuentran nunca, igual que túy que yo
| они никогда не встречаются, как и мы с тобой
|
| la noche sigue al día como el frío sigue al calor
| ночь следует за днем, как холод следует за жарой
|
| y yo estoy tras tu nuca y tútras mi corazón
| и я за твоей шеей, а ты за моим сердцем
|
| Dando vueltas en un círculo cerrado
| Ходить по узкому кругу
|
| dibujando un cero yo no te puedo dar la mano
| рисуя ноль, я не могу пожать тебе руку
|
| Hay un eclipse de ti en mi luna
| На моей луне твое затмение
|
| hay un eclipse de ti
| есть затмение вас
|
| hay un eclipse de ti en mi luna
| есть твое затмение на моей луне
|
| hay un eclipse de ti
| есть затмение вас
|
| Como se vuelve negro el cielo
| Когда небо становится черным
|
| cuando la pena vuela al viento
| когда горе летит по ветру
|
| túte vas, entonces yo vuelvo
| ты иди, тогда я вернусь
|
| y cada uno con su lamento
| и каждый со своим плачем
|
| Hay un eclipse de ti en mi luna
| На моей луне твое затмение
|
| tu sol con manchas de ojos negros
| твоё солнце с чёрными пятнами под глазами
|
| me sigue y no me encuentra nunca
| он следует за мной и никогда не находит меня
|
| igual que túy que yo no podemos
| так же, как мы с тобой не можем
|
| Dando vueltas en un círculo cerrado
| Ходить по узкому кругу
|
| dibujando un cero, buscando sin encontrarnos
| Рисуем ноль, ищем, не находя себя
|
| Sin sentido en una noria de pirados
| Ерунда на колесе обозрения уродов
|
| dibujando un cero yo no te puedo dar la mano
| рисуя ноль, я не могу пожать тебе руку
|
| Hay un eclipse de ti en mi luna
| На моей луне твое затмение
|
| hay un eclipse de ti
| есть затмение вас
|
| hay un eclipse de ti en mi luna
| есть твое затмение на моей луне
|
| hay un eclipse de ti
| есть затмение вас
|
| Hay un eclipse mojado de espuma
| Затмение мокрой пены
|
| hay un eclipse por ti
| затмение для вас
|
| hay un eclipse de oro y fortuna
| есть затмение золота и удачи
|
| hay un eclipse de mi
| есть затмение меня
|
| hay un eclipse de doce a una
| затмение двенадцать к одному
|
| hay un eclipse sí | есть затмение да |