| J’ai peur de l’automne (оригинал) | J’ai peur de l’automne (перевод) |
|---|---|
| Lorsque l’automne vient, | Когда приходит осень, |
| Je me souviens | Я помню |
| Et dans mon cœur | И в моем сердце |
| Soudain, j’ai peur | Внезапно я боюсь |
| L’automne est entré | Осень вошла |
| Un soir tout d’un coup | Однажды ночью вдруг |
| Il a poussé la fenêtre | Он распахнул окно |
| Brusquement, le vent | Внезапно ветер |
| Souffle comme un fou | Дуть как сумасшедший |
| Et des feuilles mortes volèrent partout | И опавшие листья полетели повсюду |
| J’ai compris que l'été | Я понял, что летом |
| Avait pris fin | закончился |
| Il faudrait nous quitter | мы должны уйти |
| Le lendemain | Следующий день |
| Et pour très longtemps, peut-être | И, возможно, очень долго |
| Lorsque septembre vient, | Когда наступит сентябрь, |
| J’ai peur de l’automne | я боюсь осени |
| Des tristes matins, | грустное утро, |
| Des soirs monotones | монотонные вечера |
| J’ai peur de l’automne | я боюсь осени |
| Saison des regrets | сезон сожалений |
| Où l’espoir disparaît | где надежда исчезает |
| Dans les cœurs inquiets | В беспокойных сердцах |
| Sous le ciel gris et doux, | Под мягким серым небом, |
| Les jours sont plus fous | Дни безумнее |
| Nuages, orages | Облака, грозы |
| Lorsque l’automne vient, | Когда приходит осень, |
| Je me souviens | Я помню |
| Et dans mon cœur | И в моем сердце |
| Soudain, j’ai peur | Внезапно я боюсь |
