Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J’attendrai, исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома Le gentleman de la chanson (50 succès essentiels), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Marianne Melodie
Язык песни: Французский
J’attendrai(оригинал) |
J’attendrai |
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours |
Ton retour |
J’attendrai |
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli |
Dans son nid |
Le temps passe et court |
En battant tristement |
Dans mon cœur si lourd |
Et pourtant, j’attendrai |
Ton retour |
Les fleurs palissent |
Le feu s'éteint |
L’ombre se glisse |
Dans le jardin |
L’horloge tisse |
Des sons très las |
Je crois entendre ton pas |
Le vent m’apporte |
Des bruits lointains |
Guettant ma porte |
J'écoute en vain |
Helas, plus rien |
Plus rien ne vient |
J’attendrai |
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours |
Ton retour |
J’attendrai |
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli |
Dans son nid |
Le temps passe et court |
En battant tristement |
Dans mon cœur si lourd |
Et pourtant, j’attendrai |
Ton retour |
Reviens bien vite |
Les jours sont froids |
Et sans limite |
Les nuits sans toi |
Quand on se quitte |
On n’oublie tout |
Mais revenir est si doux |
Si ma tristesse |
Peut t'émouvoir |
Avec tendresse |
Reviens un soir |
Et dans tes bras |
Tout renaîtra |
Le temps passe et court |
En battant tristement |
Dans mon cœur si lourd |
Et pourtant, j’attendrai |
Ton retour |
1934-musique de Dino Olivieri |
paroles françaises de Louis Poterat |
Я буду ждать(перевод) |
я подожду |
День и ночь, я всегда буду ждать |
Ваше возвращение |
я подожду |
Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения |
В его гнезде |
Время проходит и бежит |
Избиение грустно |
В моем сердце так тяжело |
И все же я буду ждать |
Ваше возвращение |
Цветы увядают |
Огонь гаснет |
Тень ползет |
В саду |
Часы ткут |
Очень усталые звуки |
кажется, я слышу твой шаг |
Ветер приносит мне |
Отдаленные звуки |
наблюдая за моей дверью |
я слушаю напрасно |
Увы, больше ничего |
Больше ничего не приходит |
я подожду |
День и ночь, я всегда буду ждать |
Ваше возвращение |
я подожду |
Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения |
В его гнезде |
Время проходит и бежит |
Избиение грустно |
В моем сердце так тяжело |
И все же я буду ждать |
Ваше возвращение |
Возвращайся скорее |
Дни холодные |
И безграничный |
Ночи без тебя |
Когда мы расстанемся |
Мы не забываем все |
Но вернуться так сладко |
Если моя печаль |
может переместить тебя |
нежно |
Вернись однажды ночью |
И в твоих руках |
Все возродится |
Время проходит и бежит |
Избиение грустно |
В моем сердце так тяжело |
И все же я буду ждать |
Ваше возвращение |
1934-музыка Дино Оливьери |
Французская лирика Луи Поттера |