| Quand tu t’y mets (оригинал) | Когда ты начинаешь (перевод) |
|---|---|
| C' que tu peux être belle | Какой красивой ты можешь быть |
| Quand tu t’y mets | Когда вы приступите к этому |
| Tu t’y mets pas souvent | ты не часто туда ходишь |
| Pourtant quand tu t’y mets | Тем не менее, когда вы приступите к этому |
| Tu peux pas savoir | Вы не можете знать |
| C' que tu peux être garce | Какой стервой ты можешь быть |
| Quand tu t’y mets | Когда вы приступите к этому |
| Tu t’y mets pas souvent | ты не часто туда ходишь |
| Pourtant quand tu t’y mets | Тем не менее, когда вы приступите к этому |
| Tu peux pas savoir | Вы не можете знать |
| C' que tu peux m' faire mal | Что ты можешь причинить мне боль |
| Quand tu t’y mets | Когда вы приступите к этому |
| Tu t’y mets plus souvent | Ты ходишь туда чаще |
| Pourtant quand tu t’y mets | Тем не менее, когда вы приступите к этому |
| Tu peux pas savoir | Вы не можете знать |
| C' que tu es dans mes bras | Что ты в моих руках |
| Quand tu t’y mets | Когда вы приступите к этому |
| Tu t’y mets plus souvent | Ты ходишь туда чаще |
| Pourtant quand tu t’y mets | Тем не менее, когда вы приступите к этому |
| Tu peux pas savoir | Вы не можете знать |
| C' qu'était notre amour | Какой была наша любовь |
| Quand on s’aimait | Когда мы любили друг друга |
| Il n’y a pas si longtemps | Не так давно |
| Pourtant que l’on s’aimait | Но мы любили друг друга |
| Tu dois plus savoir | Вам нужно знать больше |
