| Silbern klingt und springt die Heuer
| Heuer звучит и прыгает серебром
|
| Heut spiel ich das feine Aas
| Сегодня я играю в прекрасную падаль
|
| Heute, da is mir nichts zu teuer
| Сегодня для меня нет ничего слишком дорого
|
| Morgen geht ja die Reise los
| Путешествие начинается завтра
|
| Langsam bummel ich ganz alleine
| Я медленно прогуливаюсь в полном одиночестве
|
| Die Reeperbahn nach der Freiheit 'rauf
| Вверх по Репербану после свободы
|
| Treffe ich eine Blonde, recht Feine
| Я встречаюсь с блондинкой, вполне нормально
|
| Die gabel' ich mir auf
| я заберу это
|
| Komm doch, liebe Kleine, sei meine
| Давайте, малыши, будьте моими
|
| Sach nich' nein
| Не говори нет
|
| Du sollst bis morgen früh um neune
| Ты должен быть там к девяти утра
|
| Meine kleine Liebste sein
| будь моей маленькой любовью
|
| Is' es dir recht, na, dann bleib' ich dir
| С тобой все в порядке, ну тогда я останусь с тобой
|
| Treu sogar bis um zehn
| Верно даже до десяти
|
| Hak' mich unter, wir wollen zusammen mal bummeln geh’n
| Зацепи меня, мы хотим вместе прогуляться
|
| Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
| На Репербане в половине первого ночи
|
| Ob du’n Mädel hast, oder ob keins
| есть у тебя девушка или нет
|
| Amüsierste dich, denn das findet sich
| Наслаждайтесь, потому что это найдено
|
| Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
| На Репербане в половине первого ночи
|
| Wer noch niemals in lauschiger Nacht
| Кто никогда в уютную ночь
|
| Einen Reeperbahn-Bummel gemacht
| Сделал прогулку по Репербану
|
| Is' ein armer Wicht, denn der kennt dich nicht
| Бедняга, потому что он тебя не знает
|
| Mein St. Pauli, St. Pauli bei Nacht
| Мой Сент-Паули, Сент-Паули ночью
|
| Kehr' ich ein im nächsten Jahre
| Я вернусь в следующем году
|
| Braungebrannt wie so’n Hottentott
| Загорелый как готтентот
|
| Hast du deine blonden Haare
| У тебя светлые волосы?
|
| Schwarz gefärbt, vielleicht auch rot
| Цвет черный, может быть красный
|
| Grüßt dich dann mal ein fremder Jung'
| Поздоровайся со странным мальчиком
|
| Und du gehst rüber und kennst ihn nicht
| И ты подходишь, и ты не знаешь его
|
| Kommt dir vielleicht die Erinnerung wieder
| Может быть, память вернется к вам
|
| Wenn leis' er zu dir spricht:
| Когда он тихо говорит с тобой:
|
| Komm doch, liebe Kleine, sei meine
| Давайте, малыши, будьте моими
|
| Sag nich' nein
| не говори нет
|
| Du sollst bis morgen früh um neune
| Ты должен быть там к девяти утра
|
| Meine kleine Liebste sein
| будь моей маленькой любовью
|
| Is' es dir recht, na, dann bleib' ich dir
| С тобой все в порядке, ну тогда я останусь с тобой
|
| Treu sogar bis um zehn
| Верно даже до десяти
|
| Hak' mich unter, wir wollen zusammen mal bummeln geh’n
| Зацепи меня, мы хотим вместе прогуляться
|
| Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
| На Репербане в половине первого ночи
|
| Ob du’n Mädel hast, oder ob keins
| есть у тебя девушка или нет
|
| Amüsierste dich, denn das findet sich
| Наслаждайтесь, потому что это найдено
|
| Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
| На Репербане в половине первого ночи
|
| Wer noch niemals in lauschiger Nacht
| Кто никогда в уютную ночь
|
| Einen Reeperbahn-Bummel gemacht
| Сделал прогулку по Репербану
|
| Das is’n armer Wicht, denn der kennt dich nicht
| Это бедный парень, потому что он не знает тебя
|
| Mein St. Pauli, St. Pauli bei Nacht | Мой Сент-Паули, Сент-Паули ночью |