Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das ist die Liebe der Matrosen (From 'Bomben auf Monte Carlo'), исполнителя - Hans Albers.
Дата выпуска: 18.05.2015
Язык песни: Немецкий
Das ist die Liebe der Matrosen (From 'Bomben auf Monte Carlo')(оригинал) |
Das ist die Liebe der Matrosen |
Auf die Dauer, lieber Schatz, |
ist mein Herz kein Ankerplatz. |
Es blüh'n an allen Küsten Rosen, |
und für jede gibt es tausendfach Ersatz, |
Gibt es Ersatz |
Man kann so süß im Hafen schlafen, |
doch heißt es bald auf Wiedersehn |
Das ist die Liebe der Matrosen, |
von dem kleinsten und gemeinsten |
mann bis rauf zum Kapitän |
Ahoi, die welt ist schön, |
und muß sich immer drehn, |
da woll’n wir mal ein Ding dreh’n |
((Jawoll, Herr Kapitän)) |
Was nützt uns sonst die Kraft |
Die Sache wird schon schief geh’n. |
((Jawoll, Herr Kapitän)) |
Und hast du eine Fee, |
Dann schreib ihr: Schatz, ade |
Ich muß mal eben rüber |
Zum Titicacasee. |
Das ist die Liebe |
Von Kapstadt bis Athen, |
da gibt es was zu seh’n, |
wo für ist man denn Seemann |
((Jawoll, Herr Kapitän)) |
Wie schön ist es zu Haus, |
Doch halten wir’s nicht aus. |
Woanders ist es auch schön |
((Jawoll, Herr Kapitän)) |
Wenn dich die Tränen rühr'n, |
Dann schwör's mit tausend Schwür'n: |
Ich muß man am Äquator |
Die Linie frisch lakkier’n |
Das ist die Liebe |
(перевод) |
Это любовь моряков |
В конце концов, дорогой милый, |
мое сердце не опора |
Розы цветут на всех берегах, |
и для каждого есть тысячи заменителей, |
Есть ли замена |
Можно так сладко спать в гавани, |
но скоро это будет до свидания |
Это любовь моряков |
от самых маленьких и подлых |
человек до капитана |
Ахой, мир прекрасен |
и всегда должен поворачиваться |
мы хотим что-то там сделать |
((Да, господин капитан)) |
Какая польза от власти в противном случае? |
Все пойдет не так. |
((Да, господин капитан)) |
А у тебя есть фея |
Тогда напиши ей: Милая, до свидания |
Я просто должен пойти туда |
К озеру Титикака. |
Это любовь |
От Кейптауна до Афин, |
есть на что посмотреть |
почему ты моряк? |
((Да, господин капитан)) |
Как хорошо дома |
Но мы не можем этого вынести. |
В других местах тоже хорошо |
((Да, господин капитан)) |
Когда слезы трогают тебя |
Тогда поклянись тысячей клятв: |
Я должен получить один на экваторе |
Свежая краска линии |
Это любовь |