Перевод текста песни Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow] - Grateful Dead

Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow] - Grateful Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow], исполнителя - Grateful Dead. Песня из альбома Dick's Picks Vol. 31: Philadelphia Civic Center, Philadelphia, PA 8/4/74 - 8/5/74 / Roosevelt Stadium, Jersey City, NJ8/6/74, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.03.2009
Лейбл звукозаписи: Grateful Dead
Язык песни: Английский

Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow]

(оригинал)
Winter rain, now tell me why
Summers fade, and roses die
The answer came
The wind and rain
Golden hills, now veiled in gray
Summer leaves have blown away
Now what remains?
The wind and rain
And like a desert spring
My lover comes and spreads her wings (flowing)
Like a song that’s born to soar the sky (flowing)
Flowing 'till the waters all are dry (flowing)
The loving in her eyes
Circle songs and sands of time
And seasons will end in tumbled rhyme
And little change
The wind and rain
And like a desert spring
My lover comes and spreads her wings (flowing)
Like a song that’s born to soar the sky (flowing)
Flowing 'till the rivers all are dry (flowing)
The loving in her eyes
(Winter gray and falling rain)
(We'll see summer come again)
(Darkness falls and seasons change)
Gonna happen every time
(Same old friends the wind and rain
We’ll see summer by and by
Summers fade and roses die
(You'll see summer come again)
Like a song that’s born to soar the sky
Morning comes, she follows the path to the river shore
Lightly sung, her song is the latch on the morning’s door
See the sun sparkle in the reeds, silver beads, pass into the sea
She comes from a town where they call her the woodcutter’s daughter
She’s brown as the bank where she kneels down to gather her water
And she bears it away with a love that the river has taught her
Let it flow, greatly grow, wide and clear!
Round and round, the cut of the plow in the furrowed field
Seasons round, the bushels of corn and the barley meal
Broken ground, open and beckoning to the spring
Black dirt live again!
The plowman is broad as the back of the land he is sowing
As he dances the circular track of the plow ever knowing
That the work of his day measures more than the planting and growing
Let it grow, let it grow, greatly yield!
What shall we say, shall we call it by a name?
As well to count the angels dancing on a pin
Water bright as the sky from which it came
And the name is on the earth that takes it in
We will not speak but stand inside the rain
And listen to the thunder shout «I am!
I am!
I am!
I am!»
So it goes, we make what we make since the world began
Nothing more, the love of the women, the work of men
Seasons round, creatures great and small
Up and down as we rise and fall
What shall we say, shall we call it by a name?
As well to count the angels dancing on a pin
Water bright as the sky from which it came
And the name is on the earth that takes it in
We will not speak but stand inside the rain
And listen to the thunder shout «I am!
I am!
I am!
I am!»
(перевод)
Зимний дождь, теперь скажи мне, почему
Лето исчезает, и розы умирают
Пришел ответ
Ветер и дождь
Золотые холмы, теперь покрытые серым
Летние листья сдулись
Теперь что осталось?
Ветер и дождь
И как пустынная весна
Моя возлюбленная приходит и расправляет крылья (течет)
Как песня, рожденная, чтобы парить в небе (текущая)
Течет, пока все воды не высохнут (текут)
Любовь в ее глазах
Круговые песни и пески времени
И сезоны закончатся в запутанной рифме
И небольшое изменение
Ветер и дождь
И как пустынная весна
Моя возлюбленная приходит и расправляет крылья (течет)
Как песня, рожденная, чтобы парить в небе (текущая)
Течет, пока все реки не высохнут (текут)
Любовь в ее глазах
(Зимняя серость и падающий дождь)
(Мы снова увидим лето)
(Темнота падает и времена года меняются)
Будет происходить каждый раз
(Те же старые друзья ветер и дождь
Мы скоро увидим лето
Лето исчезает, и розы умирают
(Вы снова увидите лето)
Как песня, рожденная, чтобы парить в небе
Наступает утро, она идет по дорожке к берегу реки
Слегка спетая, ее песня - защелка на утренней двери
Смотрите, как солнце искрится в камышах, серебряные бусы, переходят в море
Она родом из города, где ее называют дочерью дровосека.
Она коричневая, как берег, где она становится на колени, чтобы набрать воду
И она несет это с любовью, которой научила ее река
Пусть течет, сильно разрастается, широко и ясно!
Круг за кругом, срез плуга на вспаханном поле
Времена года, бушели кукурузы и ячменная мука
Разбитая земля, открытая и манящая к весне
Черная грязь снова оживает!
Пахарь широк, как задняя часть земли, которую он сеет
Когда он танцует по кругу плуга, всегда зная
Что работа его дня измеряет больше, чем посадка и выращивание
Пусть растет, пусть растет, сильно уступает!
Что скажем, назовем его по имени?
Как хорошо считать ангелов, танцующих на булавке
Вода яркая, как небо, из которого она пришла
И имя на земле, которая принимает его
Мы не будем говорить, но будем стоять под дождем
И слушать громовой крик «Я есть!
Я!
Я!
Я!"
Так оно и есть, мы делаем то, что делаем с начала мира
Ничего лишнего, любовь женщин, работа мужчин
Времена года, существа большие и маленькие
Вверх и вниз, когда мы поднимаемся и падаем
Что скажем, назовем его по имени?
Как хорошо считать ангелов, танцующих на булавке
Вода яркая, как небо, из которого она пришла
И имя на земле, которая принимает его
Мы не будем говорить, но будем стоять под дождем
И слушать громовой крик «Я есть!
Я!
Я!
Я!"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Althea 2014
The Golden Road 2003
Cold Rain and Snow 2003
Shakedown Street 2014
Touch of Grey 2003
Scarlet Begonias 2014
Box of Rain 1970
Black Peter 1977
Ripple 1977
Viola Lee Blues 2003
Dark Star 2003
Let Me Sing Your Blues Away 2014
Dupree's Diamond Blues 1969
Sugar Magnolia 2016
Alabama Getaway 2014
St. Stephen 1969
Here Comes Sunshine 2011
High Time 1977
Eyes of the World 2003
New Potato Caboose 2004

Тексты песен исполнителя: Grateful Dead