Перевод текста песни Could You Be Loved - Gilberto Gil

Could You Be Loved - Gilberto Gil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Could You Be Loved, исполнителя - Gilberto Gil.
Дата выпуска: 20.09.2003
Язык песни: Английский

Could You Be Loved

(оригинал)
Could you be loved and be loved?
Could you be loved and be loved?
Don’t let them fool ya,
Or even try to school ya!
Oh, no!
We’ve got a mind of our own,
So go to hell if what you’re thinking is not right!
Love would never leave us alone,
A-yin the darkness there must come out to light.
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now!
— and be loved?
(The road of life is rocky and you may stumble too,
So while you point your fingers someone else is judging you)
Love your brotherman!
(Could you be — could you be — could you be loved?
Could you be — could you be loved?
Could you be — could you be — could you be loved?
Could you be — could you be loved?)
Don’t let them change ya, oh!
-
Or even rearrange ya!
Oh, no!
We’ve got a life to live.
They say: only — only —
Only the fittest of the fittest shall survive —
Stay alive!
Eh!
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now!
— and be loved?
(You ain’t gonna miss your water until your well runs dry;
No matter how you treat him, the man will never be satisfied.)
Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?
Could you be — could you be loved?)
Say something!
Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something!
(Could you be — could you be loved?)
Say something!
Say something!
(Say something!)
Say something!
Say something!
(Could you be loved?)
Say something!
Say something!
Reggae, reggae!
Say something!
Rockers, rockers!
Say something!
Reggae, reggae!
Say something!
Rockers, rockers!
Say something!
(Could you be loved?)
Say something!
Uh!
Say something!
Come on!
Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something!
(Could you be — could you be loved?)
Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
(перевод)
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Не позволяй им обмануть тебя,
Или даже попытаться обучить тебя!
О, нет!
У нас есть собственное мнение,
Так что иди к черту, если то, что ты думаешь, неправильно!
Любовь никогда не оставит нас в покое,
А-инь тьма там должна выйти к свету.
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Могли бы вы быть любимыми, горе сейчас!
— и быть любимым?
(Дорога жизни каменистая, и ты тоже можешь споткнуться,
Так что пока ты показываешь пальцем, кто-то другой тебя судит)
Люби своего брата!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?
Мог бы ты быть — мог бы ты быть любимым?
Мог бы ты быть — мог бы ты быть — мог бы ты быть любимым?
Мог бы ты быть — мог бы ты быть любимым?)
Не позволяй им изменить тебя, о!
-
Или даже переставить тебя!
О, нет!
У нас есть жизнь, чтобы жить.
Они говорят: только — только —
Только сильнейший из сильнейших выживет —
Остаться в живых!
Эх!
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Могли бы вы быть любимыми, горе сейчас!
— и быть любимым?
(Вы не будете скучать по воде, пока ваш колодец не высохнет;
Как бы вы к нему не относились, мужчина никогда не будет удовлетворен.)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?
Мог бы ты быть — мог бы ты быть любимым?)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
(Скажите что-то!)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть любимым?)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
Регги, регги!
Скажите что-то!
Рокеры, рокеры!
Скажите что-то!
Регги, регги!
Скажите что-то!
Рокеры, рокеры!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть любимым?)
Скажите что-то!
Эм-м-м!
Скажите что-то!
Ну давай же!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Palco 1980
Desde Que O Samba É Samba ft. Gilberto Gil 2021
Mancada 2018
Aquarela Do Brasil ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Ela Diz Que Me Ama ft. Gilberto Gil, Jorge Ben 2019
Expresso 2222 2021
Disse Alguém (All Of Me) ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Roda 2014
Bahia Com H ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Esperando na janela 1999
Milagre ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
No Tabuleiro Da Baiana ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Dança Da Solidão ft. Gilberto Gil 1993
Aquele Abraço 2012
Alagados ft. Gilberto Gil 1997
Viramundo 2014
Jeca Total 2012
A Paz ft. Gilberto Gil, Joao Donato 2019
Volks Volkswagen Blue 2019
Refestança (Participação especial de Rita Lee) ft. Rita Lee 2007

Тексты песен исполнителя: Gilberto Gil