
Дата выпуска: 13.07.2009
Лейбл звукозаписи: Red Scare
Язык песни: Английский
There's A Skeleton In My Military Industrial Closet(оригинал) |
This economy has been taken under siege |
By an industry that’s been dictated militarily |
Dependent on oil under foreign soil |
Like a locomotive waiting to feel the water boil |
And our jobs in new technology are going over seas |
To Bangalore and Tokyo and back to old Paris |
But if you’re looking for job security look where your |
Nation’s spending all of your taxation |
Je ne suis pas la bourgeoisie, we are the proletariat |
The house can’t stand without the foundation |
Even though you bury it |
And even though my hand prepared the food you eat |
You wouldn’t stop to shake it |
If you saw me on the street |
And we haven’t changed a thing since 1944 |
The business men in office make a killing with the war |
Rosie you don’t have to rivet anymore |
But your living wage is what you’re fighting for |
Father’s going to guarantee to build a better bomb |
If uncle Sam will guarantee a paycheck every month |
Brother’s in the infantry so he can go to college |
After his 4th and final tour |
And go ahead and call me a communist |
Because I care for the welfare of my people |
I’m born your equal but don’t you think its evil |
To own islands of property in a sea of starving |
В Моем Военно Промышленном Шкафу Есть Скелет(перевод) |
Эта экономика была взята в осаду |
От отрасли, которая была продиктована военными |
Зависит от масла под чужой почвой |
Как локомотив, ожидающий, когда вода закипит |
И наши рабочие места в новых технологиях уходят за океан |
В Бангалор и Токио и обратно в старый Париж |
Но если вы ищете гарантии занятости, посмотрите, где |
Страна тратит все ваши налоги |
Je ne suis pas la bourgeoisie, мы пролетариат |
Дом не может стоять без фундамента |
Даже если вы похороните его |
И хотя моя рука приготовила еду, которую ты ешь |
Вы бы не остановились, чтобы встряхнуть его |
Если ты увидишь меня на улице |
И мы ничего не изменили с 1944 года. |
Бизнесмены в офисе убивают на войне |
Рози, тебе больше не нужно клепать |
Но ваш прожиточный минимум – это то, за что вы боретесь |
Отец собирается гарантировать, чтобы построить лучшую бомбу |
Если дядя Сэм будет гарантировать зарплату каждый месяц |
Брат в пехоте, так что он может пойти в колледж |
После своего 4-го и последнего тура |
И давай, называй меня коммунистом |
Потому что я забочусь о благополучии своего народа |
Я родился равным тебе, но ты не думаешь, что это зло |
Владеть островками собственности в море голода |
Название | Год |
---|---|
The Decider | 2005 |
Cobra Skulls Lockdown | 2005 |
I Want Bigger Cobra Skulls | 2006 |
Hasta Los Cobra Skulls Siempre | 2006 |
Cobra Skulls At The Top Of Your Lungs | 2006 |
Lost In Campaigns | 2008 |
Bad Apples | 2009 |
One Day I'll Never | 2009 |
Problems With Preconceptions | 2009 |
Dead Inside | 2009 |
Back To The Youth | 2009 |
Willful State of Denial | 2009 |
Overpopulated | 2009 |
Time and Pressure | 2009 |
Cobra Skulls In D Minor | 2006 |
H.D.U.I. (Honorary Discharge Under The Influence) | 2009 |
Shame On The Cobra | 2006 |
Thicker Than Water | 2009 |
Exponential Times | 2009 |
Muniphobia | 2009 |