Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shouting in a Bucket Blues (BBC Bob Harris Session 11 April 1973), исполнителя - Kevin Ayers. Песня из альбома The Harvest Years 1969-1974, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.04.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Shouting in a Bucket Blues (BBC Bob Harris Session 11 April 1973)(оригинал) |
Sometimes I get too drunk |
I feel so goddamned low |
I have no place to gono one to turn to |
I think about your loving armswhere IЂ™d like to be |
But itЂ™s selfish as can beand I know it |
And if IЂ™m sorry for myselfIЂ™m sorry for you too |
Ђ™cause IЂ™m the same as youand IЂ™m burning |
So I sing for everyone who feels thereЂ™s no way out |
So maybe if you all shout someone will hear you |
Listen to them shout |
I wonЂ™t say that I love youЂ™cause that would be a lie |
I can only say I tryand you know it |
Love is something more or less than words can hope to say |
ItЂ™s something day to day in the life weЂ™re living |
Lovers come and lovers go but friends are hard to find |
Yes I can count all mine on one finger |
So I sing for everyone who feels thereЂ™s no way out |
So maybe if you all shout someone will hear you |
Listen to them shout |
The distance thatЂ™s between usit just never seems to change |
ThereЂ™s a whole mountain range of misunderstanding |
So I sing for everyone who feels thereЂ™s no way out |
So maybe if you all shout someone will hear you |
Listen to them shout |
(перевод) |
Иногда я слишком пьян |
Я чувствую себя так чертовски низко |
Мне некуда идти, не к кому обратиться |
Я думаю о твоих любящих руках, где бы я хотел быть |
Но это эгоистично, как может быть, и я это знаю |
И если мне жаль себя, то мне жаль и тебя |
Потому что я такой же, как ты, и я горю |
Поэтому я пою для всех, кто чувствует, что выхода нет |
Так что, может быть, если вы все закричите, кто-то вас услышит |
Послушайте, как они кричат |
Я не скажу, что люблю тебя, потому что это было бы ложью |
Я могу только сказать, что пытаюсь, и ты это знаешь |
Любовь — это нечто большее или меньшее, чем можно выразить словами. |
Это что-то изо дня в день в жизни, которую мы живем |
Любовники приходят и уходят, но друзей трудно найти |
Да, я могу пересчитать все свои на одном пальце |
Поэтому я пою для всех, кто чувствует, что выхода нет |
Так что, может быть, если вы все закричите, кто-то вас услышит |
Послушайте, как они кричат |
Расстояние между нами никогда не меняется |
Существует целая горная цепь непонимания |
Поэтому я пою для всех, кто чувствует, что выхода нет |
Так что, может быть, если вы все закричите, кто-то вас услышит |
Послушайте, как они кричат |