| Сладкий воин
|
| Мистер Глупый
|
| Если я скажу, что у меня на уме, дорогая
|
| Судья даст мне пощечину
|
| Ты загнал меня в угол
|
| И это только второй тур
|
| Так что я буду держать рот на замке, дорогая
|
| Я буду спокоен как ягненок
|
| И я буду вести себя так же глупо, дорогая
|
| Как вы действительно думаете, что я
|
| Я могу пожать тебе руку, как орангутанг
|
| Действуйте глупо, как клоун
|
| Очистите улицы и забронируйте места
|
| Мистер Глупец снова в городе
|
| Вы можете видеть, как я стреляю прямо через этот обруч
|
| Это известный трюк
|
| Переверните крышки и приведите детей
|
| Мистер Глупец снова в городе
|
| И когда ваши друзья указывают, что вы застряли с
|
| Неандерталец для бывшего
|
| Не волнуйся об этом, дорогая
|
| Я до сих пор подписываюсь на чеках
|
| Я мог хрюкать, отвечая на вопросы
|
| Я мог поцарапать себя и выть
|
| Я мог бы оглушить тебя своей тупостью
|
| Я мог бы положить его с помощью шпателя
|
| Я могу пожать тебе руку, как орангутанг
|
| Действуйте глупо, как клоун
|
| Очистите улицы и забронируйте места
|
| Мистер Глупец снова в городе
|
| О, мистер Глупец снова в городе
|
| Мистер Глупец снова в городе
|
| Мистер Глупец снова в городе
|
| В твой тридцать седьмой день рождения
|
| Когда он передал тебе эту норку
|
| Вы все еще чувствовали себя жертвой
|
| Упираясь локтями в раковину?
|
| Но я уже сказал слишком много
|
| Теперь я думаю, что отойду в сторону
|
| Мое альтер-эго готово
|
| По любым вопросам, которые у вас есть
|
| Я могу пожать тебе руку, как орангутанг
|
| Действуйте глупо, как клоун
|
| Очистите улицы и забронируйте места
|
| Мистер Глупец снова в городе
|
| Вы можете видеть, как я стреляю прямо через этот обруч
|
| Это известный трюк
|
| Переверните крышки и приведите детей
|
| Мистер Глупец, Мистер Глупец вернулся в город |