| Sweet Warrior
| Сладкий воин
|
| Mr. Stupid
| Мистер Глупый
|
| If I say what’s on my mind dear
| Если я скажу, что у меня на уме, дорогая
|
| The judge will slap me down
| Судья даст мне пощечину
|
| You got me in the corner
| Ты загнал меня в угол
|
| And it’s only the second round
| И это только второй тур
|
| So I’ll keep my mouth shut darling
| Так что я буду держать рот на замке, дорогая
|
| I’ll be quiet as a lamb
| Я буду спокоен как ягненок
|
| And I’ll act just as dumb dear
| И я буду вести себя так же глупо, дорогая
|
| As you really think I am
| Как вы действительно думаете, что я
|
| I can shake your hand like an orang-utang
| Я могу пожать тебе руку, как орангутанг
|
| Act goofy as a clown
| Действуйте глупо, как клоун
|
| Clear the streets and book your seats
| Очистите улицы и забронируйте места
|
| Mr Stupid’s back in town
| Мистер Глупец снова в городе
|
| You can see me shoot right through that hoop
| Вы можете видеть, как я стреляю прямо через этот обруч
|
| It’s a trick of great renown
| Это известный трюк
|
| Flip your lids and bring the kids
| Переверните крышки и приведите детей
|
| Mr Stupid’s back in town
| Мистер Глупец снова в городе
|
| And when your friends point out you’re stuck with
| И когда ваши друзья указывают, что вы застряли с
|
| A neanderthal for an ex
| Неандерталец для бывшего
|
| Don’t fret about it darling
| Не волнуйся об этом, дорогая
|
| I still sign my name on cheques
| Я до сих пор подписываюсь на чеках
|
| I could grunt my way through questions
| Я мог хрюкать, отвечая на вопросы
|
| I could scratch myself and howl
| Я мог поцарапать себя и выть
|
| I could numb you with my dumbness
| Я мог бы оглушить тебя своей тупостью
|
| I could lay it on with a trowel
| Я мог бы положить его с помощью шпателя
|
| I can shake your hand like an orang-utang
| Я могу пожать тебе руку, как орангутанг
|
| Act goofy as a clown
| Действуйте глупо, как клоун
|
| Clear the streets and book your seats
| Очистите улицы и забронируйте места
|
| Mr Stupid’s back in town
| Мистер Глупец снова в городе
|
| O Mr Stupid’s back in town
| О, мистер Глупец снова в городе
|
| Mr Stupid’s back in town
| Мистер Глупец снова в городе
|
| Mr Stupid’s back in town
| Мистер Глупец снова в городе
|
| On your thirty seventh birthday
| В твой тридцать седьмой день рождения
|
| When he handed you that mink
| Когда он передал тебе эту норку
|
| Did you still feel like a victim
| Вы все еще чувствовали себя жертвой
|
| With your elbows in the sink?
| Упираясь локтями в раковину?
|
| But I’ve said too much already
| Но я уже сказал слишком много
|
| Now I think I’ll step aside
| Теперь я думаю, что отойду в сторону
|
| My alter ego’s ready
| Мое альтер-эго готово
|
| For any questions on your mind
| По любым вопросам, которые у вас есть
|
| I can shake your hand like an orang-utang
| Я могу пожать тебе руку, как орангутанг
|
| Act goofy as a clown
| Действуйте глупо, как клоун
|
| Clear the streets and book your seats
| Очистите улицы и забронируйте места
|
| Mr Stupid’s back in town
| Мистер Глупец снова в городе
|
| You can see me shoot right through that hoop
| Вы можете видеть, как я стреляю прямо через этот обруч
|
| It’s a trick of great renown
| Это известный трюк
|
| Flip your lids and bring the kids
| Переверните крышки и приведите детей
|
| Mr Stupid, Mr Stupid’s back in town | Мистер Глупец, Мистер Глупец вернулся в город |