| Well you took me to the movies
| Ну, ты взял меня в кино
|
| You took me to the dance
| Ты взял меня на танец
|
| You took me to your warehouse
| Вы взяли меня на свой склад
|
| Tied up in the back of your van
| Связанный в задней части вашего фургона
|
| You said, «Whip it out."and I started to shout
| Ты сказал: «Убери это». И я начал кричать
|
| «I'm in love with the woman again!»
| «Я снова влюблен в эту женщину!»
|
| Well you took me to your office
| Ну, ты отвел меня в свой офис
|
| We went to meet your folks
| Мы пошли, чтобы встретиться с вашими людьми
|
| We went out to the garden shed
| Мы вышли в садовый сарай
|
| Where I took off all my clothes
| Где я снял всю одежду
|
| And I was terrified by the look in your eyes
| И я был в ужасе от взгляда в твоих глазах
|
| But there’s a lot to loving I don’t know
| Но есть много любви, которую я не знаю
|
| Well you took me to the ceremony
| Ну, ты взял меня на церемонию
|
| To sweat out all my fear
| Пропотеть весь мой страх
|
| You came across the cosmic serpent
| Вы столкнулись с космическим змеем
|
| With pants rolling into his hair
| С брюками, катящимися в его волосы
|
| If he’s my spirit guide, I’m gonna stay inside
| Если он мой духовный наставник, я останусь внутри
|
| I’m never sleeping in a teepee again
| Я больше никогда не буду спать в типи
|
| No no
| Нет нет
|
| No no no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Doo doo doo doo
| ду ду ду ду
|
| Well you asked me where I came from
| Ну, ты спросил меня, откуда я
|
| In the middle of round ten
| В середине десятого раунда
|
| I thanked you for the compliment
| Я поблагодарил вас за комплимент
|
| Before you clarified what you meant
| Прежде чем вы уточнили, что вы имели в виду
|
| You said, «What the hell are you doing here?
| Вы сказали: «Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
|
| There’s a crawler in my apartment.»
| В моей квартире есть краулер.»
|
| Trout fishing in America
| Ловля форели в Америке
|
| Baby go and buy a pole
| Детка, иди и купи шест
|
| But by the time I got around to reading the book
| Но к тому времени, когда я начал читать книгу
|
| I was a celebrated deep sea pro
| Я был знаменитым профессионалом глубоководного плавания.
|
| Was drinking Greyhounds way below the ground
| Пил борзых далеко под землей
|
| On my very own TV show
| В моем собственном телешоу
|
| Well we went to get some work done
| Ну, мы пошли поработать
|
| So our faces finally matched
| Итак, наши лица наконец-то совпали
|
| The doctor took one look at me
| Доктор взглянул на меня
|
| And took a skin graft out of my ass
| И вынул кожный трансплантат из моей задницы
|
| If this is what it takes to take you one date
| Если это то, что нужно, чтобы взять вас на одно свидание
|
| I’m gonna put my mammoth behind glass
| Я посажу своего мамонта за стекло
|
| If I make it out alive from Hollywood and Vine
| Если я выберусь живым из Голливуда и Вайн
|
| I’ll build a cabin up in the Northwest
| Я построю хижину на северо-западе
|
| No no
| Нет нет
|
| No no no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Doo doo doo doo | ду ду ду ду |