| You’re the first thing I think of when I wake up
| Ты первое, о чем я думаю, когда просыпаюсь
|
| But you disappear suddenly as my eyes open up
| Но ты внезапно исчезаешь, когда мои глаза открываются
|
| You’re just a memory
| Ты просто воспоминание
|
| You’re still real
| Ты все еще настоящий
|
| You’re just that one night, one time
| Ты всего лишь одна ночь, один раз
|
| You still make me feel like it’s real
| Ты все еще заставляешь меня чувствовать, что это реально
|
| You’re standing right in front of me for real
| Ты стоишь прямо передо мной по-настоящему
|
| You’re dancing in the sun with me
| Ты танцуешь со мной на солнце
|
| I can’t believe I didn’t think of some way to stay
| Не могу поверить, что не придумал, как остаться
|
| And I can’t believe I didn’t think of some way to say
| И я не могу поверить, что не придумал, как сказать
|
| You make me feel like holding on to this feeling and
| Ты заставляешь меня держаться за это чувство и
|
| You make me believe I’ve got you to believe in
| Ты заставляешь меня поверить, что я заставил тебя поверить
|
| I’m on Pacific Coast Highway, Coasting up to this evening
| Я на шоссе Тихоокеанского побережья, еду до вечера
|
| And then I see you there
| А потом я вижу тебя там
|
| And the stereo goes…
| И стерео идет…
|
| And the stereo goes…
| И стерео идет…
|
| Oh, you know the last thing I thought was I’d be drawn in your lies
| О, ты знаешь, последнее, о чем я думал, это то, что меня втянет в твою ложь
|
| Now I’m following your trail, those dashed white lines
| Теперь я иду по твоему следу, по этим пунктирным белым линиям.
|
| Your name is yesterday
| Тебя зовут вчера
|
| You’re still real
| Ты все еще настоящий
|
| You’re just that one word, one blur
| Ты всего лишь одно слово, одно пятно
|
| You still make me feel like it’s real
| Ты все еще заставляешь меня чувствовать, что это реально
|
| You’re standing right in front of me for real
| Ты стоишь прямо передо мной по-настоящему
|
| You’re dancing in the sun with me
| Ты танцуешь со мной на солнце
|
| I can’t believe I didn’t think of some way to stay
| Не могу поверить, что не придумал, как остаться
|
| And I can’t believe I didn’t think of some way to say
| И я не могу поверить, что не придумал, как сказать
|
| You make me feel like holding on to this feeling and
| Ты заставляешь меня держаться за это чувство и
|
| You make me believe I’ve got you to believe in
| Ты заставляешь меня поверить, что я заставил тебя поверить
|
| I’m on Pacific Coast Highway, Coasting up to this evening
| Я на шоссе Тихоокеанского побережья, еду до вечера
|
| And then I see you there
| А потом я вижу тебя там
|
| And the stereo goes…
| И стерео идет…
|
| And the stereo goes…
| И стерео идет…
|
| And the stereo goes…
| И стерео идет…
|
| And the stereo goes…
| И стерео идет…
|
| You gave me your number, my bad I hit your bumper
| Ты дал мне свой номер, мой плохой, я ударил твой бампер
|
| But you ain’t mad
| Но ты не злишься
|
| Now I’m glad 'cause
| Теперь я рад, потому что
|
| That one night, that one time
| В ту ночь, в тот раз
|
| It’s still real
| Это все еще реально
|
| One word, one blur
| Одно слово, одно пятно
|
| You still make me feel like it’s real
| Ты все еще заставляешь меня чувствовать, что это реально
|
| You’re standing right in front of me for real
| Ты стоишь прямо передо мной по-настоящему
|
| You’re dancing in the sun
| Ты танцуешь на солнце
|
| I’m on Pacific Coast Highway, Coasting up to this evening
| Я на шоссе Тихоокеанского побережья, еду до вечера
|
| And then I see you there
| А потом я вижу тебя там
|
| And the stereo goes…
| И стерео идет…
|
| And the stereo goes…
| И стерео идет…
|
| And the stereo goes…
| И стерео идет…
|
| And the stereo goes… | И стерео идет… |