Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adios My Love , исполнителя - Nana Mouskouri. Дата выпуска: 22.01.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adios My Love , исполнителя - Nana Mouskouri. Adios My Love(оригинал) |
| Adios my love |
| I’ll always be true |
| I’ll miss you so |
| But this you know |
| I’ll wait forever and ever |
| Saving my love for you |
| The rolling tide that brings you to me |
| Must take you back to roam on the sea |
| But as I wait alone on the shore |
| You know my love is yours forever more |
| Since time began, a man had to roam |
| A girl must wait to welcome him home |
| But every day while you are away |
| I’ll love you more than words can ever say |
| Adios my love |
| I’ll always be true |
| I’ll miss you so |
| But this you know |
| I’ll wait forever and ever |
| Saving my love for you |
| I’ll wait forever, and ever |
| Saving my love for you |
| The rolling tide that brings you to me |
| Must take you back to roam on the sea |
| But as I wait alone on the shore |
| You know my love is yours forever more |
| Adios my love |
| I’ll always be true |
| Adios my love |
| Adios my love |
Адиос Любовь Моя(перевод) |
| Прощай, моя любовь |
| Я всегда буду правдой |
| я буду скучать по тебе так |
| Но это ты знаешь |
| Я буду ждать вечно и всегда |
| Сохранение моей любви к тебе |
| Прилив, который приводит вас ко мне |
| Должен вернуть вас, чтобы бродить по морю |
| Но пока я жду один на берегу |
| Ты знаешь, что моя любовь принадлежит тебе навсегда. |
| С начала времени человек должен был бродить |
| Девушка должна ждать, чтобы приветствовать его дома |
| Но каждый день, пока тебя нет |
| Я буду любить тебя больше, чем слова могут сказать |
| Прощай, моя любовь |
| Я всегда буду правдой |
| я буду скучать по тебе так |
| Но это ты знаешь |
| Я буду ждать вечно и всегда |
| Сохранение моей любви к тебе |
| Я буду ждать вечно и всегда |
| Сохранение моей любви к тебе |
| Прилив, который приводит вас ко мне |
| Должен вернуть вас, чтобы бродить по морю |
| Но пока я жду один на берегу |
| Ты знаешь, что моя любовь принадлежит тебе навсегда. |
| Прощай, моя любовь |
| Я всегда буду правдой |
| Прощай, моя любовь |
| Прощай, моя любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Over And Over | 1987 |
| Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
| The Lonely Shepherd | 1998 |
| Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
| Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
| Guten Morgen Sonnenschein | 2003 |
| La Paloma | 2022 |
| Malaguena Salerosa | 2022 |
| Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди | 2013 |
| To Die Of Love ft. Nana Mouskouri | 2007 |
| A Place In My Heart | 2022 |
| Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
| Plaisir d'amour | 1987 |
| Les parapluies de Cherbourg | 2011 |
| Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri | 2007 |
| The Windmills Of Your Mind | 2000 |
| Alfonsina Y El Mar | 1995 |
| Milisse Mou | 1987 |
| Chiquitita dis-moi pourquoi | 1984 |
| Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |