| No, no, no sé…
| Нет, нет, я не знаю...
|
| no sé, ¿qué voy a hacer sin él?
| Я не знаю, что я буду делать без него?
|
| si no puedo estar con él
| если я не могу быть с ним
|
| y no quiero estar sin él.
| и я не хочу быть без него.
|
| Sé que nunca voy a querer
| Я знаю, что никогда не захочу
|
| como lo quise a él.
| как я любила его.
|
| no, no, no, no…
| нет нет Нет Нет…
|
| Sé que nunca voy a sentir
| Я знаю, что никогда не почувствую
|
| tanta magia dentro de mí.
| столько волшебства внутри меня.
|
| y sé muy bien que tal vez
| и я очень хорошо знаю, что может быть
|
| no lo vuelva a ver mas que en mis sueños
| Я никогда больше не увижу его, кроме как во сне
|
| que reservo para querer (para querer).
| что я оставляю любить (любить).
|
| Sé que amarlo no me hace bien.
| Я знаю, что любовь к нему не приносит мне никакой пользы.
|
| no debo estar con él.
| Я не должен быть с ним.
|
| no, no, no, no…
| нет нет Нет Нет…
|
| Sé que mi manera de ser
| я знаю свой образ жизни
|
| no es justamente lo que quiere él
| это не совсем то, что он хочет
|
| y sé muy bien que jamás me llegara a querer…
| и я прекрасно знаю, что он никогда не полюбит меня...
|
| y sé muy bien también
| и я тоже очень хорошо знаю
|
| que se olvidará de mí…
| что он забудет обо мне…
|
| Pero no sé, no sé
| Но я не знаю, я не знаю
|
| ¿qué voy a hacer sin él?
| что я буду делать без него?
|
| si no puedo estar con él
| если я не могу быть с ним
|
| y no quiero estar sin él
| и я не хочу быть без него
|
| Pero no sé, no sé
| Но я не знаю, я не знаю
|
| ¿qué voy a hacer sin él?
| что я буду делать без него?
|
| si no puedo estar con él
| если я не могу быть с ним
|
| y no quiero estar sin él…
| а я не хочу без него...
|
| no, no, no sé, no sé… | Нет, нет, я не знаю, я не знаю... |