| What good is that happy lie?
| Что хорошего в этой счастливой лжи?
|
| All you wanted from the start was to cry, girl.
| Все, чего ты хотела с самого начала, это плакать, девочка.
|
| It looks like another fall.
| Это похоже на очередное падение.
|
| Your friends they don’t seem to help at all.
| Твои друзья, кажется, совсем не помогают.
|
| Now, when you’re feeling kind of cold and small,
| Теперь, когда ты чувствуешь себя холодным и маленьким,
|
| Just look up your rainy day man.
| Просто посмотри на свой черный день, чувак.
|
| It does you no good to pretend, child.
| Тебе не стоит притворяться, дитя.
|
| You’ve made a hole much too big to mend.
| Вы проделали слишком большую дыру, чтобы ее можно было залатать.
|
| And it looks like you lose again, my friend,
| И похоже, ты снова проигрываешь, мой друг,
|
| So go on home and look up your rainy day man.
| Так что иди домой и найди своего человека на черный день.
|
| Now rainy day man, he don’t like sunshine,
| Теперь дождливый день, человек, он не любит солнечный свет,
|
| He don’t chase rainbows, he don’t need good times, no.
| Он не гонится за радугой, ему не нужны хорошие времена, нет.
|
| Grey days rolling, then you’ll see him,
| Катятся серые дни, тогда ты увидишь его,
|
| I said empty feeling, Lord now you need him.
| Я сказал пустое чувство, Господи, теперь он тебе нужен.
|
| All those noble thoughts, they just don’t belong.
| Все эти благородные мысли, они просто неуместны.
|
| You can’t hide the truth with a happy song.
| Веселой песней правду не скроешь.
|
| And since you knew where you stood all along,
| И так как вы знали, где вы стояли все это время,
|
| Just go call up your rainy day man.
| Просто позвони своему человеку на черный день.
|
| Now simple pleasures they all evade you,
| Теперь все простые удовольствия ускользают от тебя,
|
| Store-bought treasures,
| Магазинные сокровища,
|
| Lord none can save you.
| Господи, никто не может спасти тебя.
|
| Look for signs to ease the pain,
| Ищите знаки, чтобы облегчить боль,
|
| I said ask again, go on and pray for rain.
| Я сказал, спроси еще раз, иди и молись о дожде.
|
| It looks like another fall.
| Это похоже на очередное падение.
|
| Your good friends they don’t seem to help at all.
| Твои хорошие друзья, кажется, совсем не помогают.
|
| Now, when you’re feeling kind of cold and small,
| Теперь, когда ты чувствуешь себя холодным и маленьким,
|
| Just look up your rainy day man,
| Просто посмотри на свой черный день, чувак,
|
| All I’m asking just to look up your rainy day man. | Все, о чем я прошу, это просто найти твоего человека на черный день. |