| Uh, that was a little embarrassing
| Э-э, это было немного неловко
|
| Some of that documentary footage, but, uh
| Некоторые из этих документальных кадров, но...
|
| You know what? | Знаешь что? |
| My family has given me everything
| Моя семья дала мне все
|
| And that’s why I am who I am
| И именно поэтому я такой, какой я есть.
|
| You know, one of my favorite memories of life
| Знаешь, одно из моих любимых воспоминаний в жизни
|
| Was sittin' on my grandfather’s floor, cross-legged
| Сидел на полу дедушки, скрестив ноги
|
| And learning songs from The Great American Songbook
| И разучивание песен из The Great American Songbook
|
| I have and always will have a deep respect and reverence
| У меня есть и всегда будет глубокое уважение и почтение
|
| For the music, the writers, the arrangers
| Для музыки, авторов, аранжировщиков
|
| I know very well that I stand on the shoulders of giants
| Я очень хорошо знаю, что стою на плечах гигантов
|
| And so right now, it gives me a great sense of pride
| И поэтому прямо сейчас это дает мне большое чувство гордости
|
| To pay homage to some of my many heroes
| Чтобы отдать дань уважения некоторым из моих многочисленных героев
|
| People like Frank Sinatra
| Такие люди, как Фрэнк Синатра
|
| Dean Martin
| Дин Мартин
|
| And the incomprable Louis Prima
| И несравненный Луи Прима
|
| I only hope I do 'em justice
| Я только надеюсь, что отдам им должное
|
| Fly me to the moon
| Лети со мной на луну
|
| Let me play among the stars
| Позвольте мне играть среди звезд
|
| Let me see what Spring is like
| Позвольте мне увидеть, что такое весна
|
| On Jupiter and Mars
| На Юпитере и Марсе
|
| In other words, hold my hand
| Другими словами, держи меня за руку
|
| In other words, baby, kiss me
| Другими словами, детка, поцелуй меня
|
| Fill my heart with song
| Наполни мое сердце песней
|
| Let me sing forever more
| Позвольте мне петь вечно
|
| You are all I long for
| Ты все, чего я жажду
|
| All I worship and I adore
| Все, чему я поклоняюсь и обожаю
|
| In other words, please be true
| Другими словами, пожалуйста, будьте правдивы.
|
| In other words, in other words, babe
| Другими словами, другими словами, детка
|
| You know I, you know I love
| Ты знаешь, я, ты знаешь, я люблю
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Well, you’re nobody 'til somebody loves you
| Ну, ты никто, пока тебя кто-нибудь не полюбит
|
| You’re nobody 'til somebody cares
| Ты никто, пока кому-то не все равно
|
| You may be king, you may possess the world and its gold
| Вы можете быть королем, вы можете владеть миром и его золотом
|
| But gold won’t bring you happiness when you’re growin' old
| Но золото не принесет тебе счастья, когда ты состаришься.
|
| The world still is the same, you never change
| Мир все тот же, ты никогда не меняешься
|
| Just as sure as the stars shine above
| Так же, как звезды сияют выше
|
| Well, you’re nobody 'til somebody loves you
| Ну, ты никто, пока тебя кто-нибудь не полюбит
|
| So find yourself somebody to love
| Так что найди себе кого-нибудь, чтобы любить
|
| Alright, let’s go
| Хорошо, пошли
|
| Hey
| Привет
|
| Hey
| Привет
|
| I’m just a gigolo (Gigolo)
| Я просто жиголо (жиголо)
|
| And everywhere I go (Gigolo)
| И куда бы я ни пошел (Жиголо)
|
| People know the part I’m playin' (Gigolo, gigolo, gigolo, gigolo, gigolo)
| Люди знают, какую роль я играю (жиголо, жиголо, жиголо, жиголо, жиголо)
|
| Pay for every dance (Gigolo)
| Плати за каждый танец (Жиголо)
|
| Sellin' each romance (Gigolo)
| Продам каждый роман (Жиголо)
|
| Oh, what they say (Gigolo, gigolo, gigolo, gigolo, gigolo)
| О, что они говорят (жиголо, жиголо, жиголо, жиголо, жиголо)
|
| Now there may come a day
| Теперь может наступить день
|
| When youth will pass away
| Когда молодость пройдет
|
| They, what will they say about me?
| Они, что они скажут обо мне?
|
| When the end comes, I know
| Когда придет конец, я знаю
|
| They’ll say, «Just a gigolo»
| Скажут: «Просто альфонс»
|
| Life goes on without me
| Жизнь продолжается без меня
|
| 'Cause I ain’t got nobody
| Потому что у меня никого нет
|
| No, there’s nobody
| Нет, никого
|
| Cares for me
| заботится обо мне
|
| Nobody
| Никто
|
| Cares for me
| заботится обо мне
|
| I’m so sad and lonely
| мне так грустно и одиноко
|
| Sad and lonely
| Грустный и одинокий
|
| So sad and lonely
| Так грустно и одиноко
|
| Won’t some sweet boy
| Не будет ли какой-нибудь милый мальчик
|
| Come take a chance with me
| Приходите рискнуть со мной
|
| 'Cause I ain’t so bad
| Потому что я не так уж плох
|
| Let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем
|
| I ain’t got nobody
| у меня никого нет
|
| Nobody
| Никто
|
| I says, nobody (Nobody)
| Я говорю, никто (Никто)
|
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| I says, no one (No one)
| Я говорю, никто (Никто)
|
| There’s only one (There's only one)
| Есть только один (Только один)
|
| There’s only one (There's only one)
| Есть только один (Только один)
|
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| No one (No one)
| Никто (Никто)
|
| Nobody cares for me
| Никто не заботится обо мне
|
| In other words, please be true
| Другими словами, пожалуйста, будьте правдивы.
|
| In other words
| Другими словами
|
| In other words
| Другими словами
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Hey
| Привет
|
| Oh, thank you very much
| О, большое спасибо
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Alright | Хорошо |