| There is no guidance in your kingdom
| В твоем королевстве нет руководства
|
| Your wicked walk in Babylon
| Твоя нечестивая прогулка по Вавилону
|
| There is no wisdom to your freedom
| В вашей свободе нет мудрости
|
| The richest man in Babylon
| Самый богатый человек в Вавилоне
|
| Your beggars sleep outside your doorway
| Ваши нищие спят за дверью
|
| Your prophets leave to wander on
| Ваши пророки уходят, чтобы бродить по
|
| You fall asleep at night with worry
| Вы засыпаете ночью с беспокойством
|
| The saddest man in Babylon
| Самый грустный человек в Вавилоне
|
| The wicked stench of exploitation
| Злая вонь эксплуатации
|
| Hangs in the air and lingers on
| Висит в воздухе и задерживается
|
| Beneath the praise and admiration
| Под похвалой и восхищением
|
| The weakest man in Babylon
| Самый слабый человек в Вавилоне
|
| There is no hope left in your kingdom
| В твоем королевстве не осталось надежды
|
| Your servants have burned all their songs
| Твои слуги сожгли все свои песни
|
| Nobody here remembers freedom
| Никто здесь не помнит свободы
|
| The richest man in Babylon
| Самый богатый человек в Вавилоне
|
| (Scat)
| (Скат)
|
| Babylon no get rich again
| Вавилон больше не разбогатеет
|
| But to end up sick again and you end up weak again
| Но чтобы снова заболеть и снова стать слабым
|
| Babylon (scat)
| Вавилон (скэт)
|
| Babylon you run
| Вавилон, ты бежишь
|
| You better know, you better understand
| Тебе лучше знать, тебе лучше понять
|
| The rancher man you better hear what we say
| Владелец ранчо, тебе лучше услышать, что мы говорим
|
| Babylon this is your final day
| Вавилон, это твой последний день
|
| Babylon this is your final call, read the writing that’s on the wall
| Вавилон, это твой последний звонок, прочитай надпись на стене
|
| See, divided we stand and together we fall
| Видишь, порознь мы стоим и вместе падаем
|
| You never know dat; | Вы никогда не знаете, что; |
| you not gon' catch me in a rat pack
| ты не поймаешь меня в крысиной стае
|
| We’re not gon' fall away from it Jah, no way | Мы не собираемся отступать от этого Джа, никоим образом |