| Te extraño y no tiene sentido este dolor
| Я скучаю по тебе, и эта боль не имеет смысла
|
| Extraño, de nuevo a la deriva en mi pasión
| Странно, снова дрейфую в моей страсти
|
| Y te extraño, y no tiene sentido este dolor
| И я скучаю по тебе, и эта боль не имеет смысла
|
| Si caminando es que se encuentran los caminos en uno mismo
| Если ходьба - это то, что ты находишь пути в себе
|
| Si demandando es que se quiebra la ilusión
| Если иск в том, что иллюзия нарушена
|
| Me perderé en el frío, tal vez me parta en dos, sí
| Я потеряюсь на холоде, может быть, сломаюсь надвое, да
|
| Y no tiene sentido este dolor, no, oh no
| И нет смысла в этой боли, нет, о нет
|
| Te extraño y todo me sucede alrededor
| Я скучаю по тебе и все происходит вокруг меня
|
| Qué extraño, si estoy viviendo en mi imaginación
| Как странно, если я живу в своем воображении
|
| Y te extraño, amor y no tiene sentido este dolor
| И я скучаю по тебе, любовь и эта боль не имеет смысла
|
| Te extraño, y es un inmenso invierno esta estación del año
| Я скучаю по тебе, и в это время года огромная зима
|
| Camino entre mendigos solitarios
| Я иду среди одиноких нищих
|
| Te soñaré conmigo, reviviré tu voz, sí
| Я приснись тебе со мной, я оживлю твой голос, да
|
| Y no tiene sentido este dolor, no, no, no | И эта боль не имеет смысла, нет, нет, нет. |