Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Fue, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Una vida de canciones, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Se Fue(оригинал) |
Tengo el corazón tan triste, |
que me daría igual vivir o no, |
hay una razón, no pudo ser, |
hay una razón, ayer se fue. |
Se fue, se fue, se fue, |
llevándose el perfume de mi cama, |
el sueño de mis noches, |
la luz de mis mañanas, |
la risa de mis labios, |
la voz de mi garganta. |
Se fue, se fue, se fue, |
perdiéndose despacio en mi ventana, |
cerrando sus oídos, |
volviendo la mirada, |
mordiéndose el silencio, |
arrastrándose el alma. |
Llueve sin parar, ¡que solo estoy!, |
quien me iba a decir que nuestro amor, |
se fuera a terminar como empezó, |
en un día gris frente a un balcón. |
Se fue, se fue, se fue, |
llevándose el perfume de mi cama, |
el sueño de mis noches, |
la luz de mis mañanas, |
la risa de mis labios, (todo) |
y la voz de mi garganta. |
Se fue, se fue, se fue, |
perdiéndose despacio en mi ventana, |
cerrando sus oídos, |
volviendo la mirada, |
mordiéndose el silencio. |
Se fue, señores se fue. |
Он Ушел.(перевод) |
у меня такое печальное сердце |
что мне было бы все равно, выживу я или нет, |
есть причина, этого не может быть, |
есть причина, вчера он ушел. |
Ушли ушли ушли, |
беру духи с моей постели, |
мечта моих ночей, |
свет моего утра, |
смех моих губ, |
голос моего горла. |
Ушли ушли ушли, |
медленно теряюсь в моем окне, |
закрыв уши, |
оглядываясь назад, |
кусая тишину, |
ползающая душа. |
Дождь идет без перерыва, я один! |
кто собирался сказать мне, что наша любовь, |
Если бы все закончилось так же, как началось, |
в серый день перед балконом. |
Ушли ушли ушли, |
беру духи с моей постели, |
мечта моих ночей, |
свет моего утра, |
смех моих губ, (все) |
и голос из моего горла. |
Ушли ушли ушли, |
медленно теряюсь в моем окне, |
закрыв уши, |
оглядываясь назад, |
кусая тишину. |
Он ушел, господа, он ушел. |