| Ayo, where the fuck is that blunt at?
| Айо, где, черт возьми, это тупое?
|
| Where y’all niggas hoggin' the shit, man?
| Где вы, ниггеры, копаетесь в дерьме, чувак?
|
| Two pulls of that shit—nigga start gettin paranoid and shh
| Два глотка этого дерьма - ниггер начинает становиться параноиком и тсс
|
| Get your fuckin, get your feet off my fuckin table nigga!
| Убирайся, убирайся с моего гребаного стола, ниггер!
|
| Fuck you think you at home, with your cheap fur on?
| Черт, ты думаешь, что ты дома, в своем дешевом меху?
|
| Shit look like it 'bout to bite somethin and shit nigga
| Дерьмо выглядит так, будто он собирается что-то укусить и дерьмо, ниггер
|
| It was the night before he got popped
| Это было за ночь до того, как его вытащили
|
| Big jars of haze, Cheech and Chong bong in the spot
| Большие банки дымки, Cheech и Chong bong на месте
|
| Tropicana strawberries diced bananas the long dookie fifth
| Клубника Tropicana, нарезанная кубиками, бананы, длинный дуки, пятый
|
| Next to the Town House crackers Madden on, 2008, a G a game
| Рядом с крекерами Town House Мэдден, 2008 г., игра G a
|
| I’m Ron O’Neil the love seat sunk deep
| Я Рон О'Нил, любовное кресло глубоко погружено
|
| Lil niggas bussin off they punk heat
| Lil niggas bussin от панк-жары
|
| I’ll make a massacre try to rob one of my donkeys
| Я устрою бойню, попытаюсь ограбить одного из моих ослов
|
| But I ain’t wettin that
| Но я не смачиваю это
|
| I don’t wanna send nobody back, violate me, take a nap
| Я не хочу никого возвращать, нарушай меня, вздремни
|
| Promise you got something lord that will honor you
| Обещай, что у тебя есть что-то, господин, который удостоит тебя чести.
|
| Blow your lil head off while you’re tying your shoe
| Снеси себе голову, пока завязываешь шнурки
|
| But back in the kitchen Pyrex’s
| Но вернемся на кухню Pyrex’s
|
| Occupied by the twins bank robbers with large records hard vests
| Занято грабителями банков-близнецов с большими пластинами в жестких жилетах
|
| 86 got guards on Benetton rugbies and frames that fake guns when they rob ???
| 86 получили охранников на регби Benetton и рамы, которые подделывают оружие, когда грабят ???
|
| To them that’s natural actual play the squib God we gettin at you
| Для них это естественно, на самом деле играйте в петарду, Боже, мы добираемся до вас
|
| And we don’t want to rap to you
| И мы не хотим читать тебе рэп
|
| It’s not Kosher
| Это не кошерно
|
| It’s not a code of La Costra Nostra to roast ya I get a little closer
| Это не код Ла Костра Ностра, чтобы поджарить тебя, я немного ближе
|
| Rock you to sleep like I got these little bitches come over
| Качайте, чтобы вы уснули, как будто я заставил этих маленьких сучек прийти
|
| Hoping you falll for the bait thinking you safe
| Надеясь, что вы попадетесь на приманку, думая, что вы в безопасности
|
| Had that ass sweating like T.D. Jakes
| Если бы эта задница потела, как Т. Д. Джейкс
|
| I want the ones nigga you non believers you can ask your momma
| Я хочу, чтобы те ниггеры, которые вы, неверующие, могли спросить у своей мамы
|
| Now that’s drama
| Теперь это драма
|
| Dollar icy from papi with the scraper Glock with the laser
| Доллар ледяной от папи со скребком Глок с лазером
|
| Trying my best not to pop yet but the drop is major
| Стараюсь изо всех сил пока не лопнуть, но падение серьезное
|
| Shot my lil cuz I do my aunt the favor watch this
| Застрелил мою маленькую, потому что я делаю одолжение своей тете, посмотри это
|
| I never been this itchy hope these cops just
| У меня никогда не было такой зудящей надежды, что эти копы просто
|
| Get a doughnut urge and just splurge you bot he nerve to play third
| Получите желание пончика и просто потратьте свои силы, чтобы сыграть третьим
|
| In a softball tournament round my way say that’s your word you bird
| На турнире по софтболу по моему пути скажи, что это твое слово, птица
|
| I’ll put your beak on a curb but anyway
| Я положу твой клюв на бордюр, но все равно
|
| Looks like a good game the pigs ain’t leaving so I’m a lay
| Похоже, хорошая игра, свиньи не уйдут, так что я лежу
|
| Nice play just too bad it’s your last
| Хорошая игра, жаль, что она твоя последняя.
|
| Couple bundles of D and 200 cash to sack you in the grass
| Пара связок D и 200 наличных, чтобы уволить вас в траве
|
| So watch the teams line up shake hands guess the games over
| Итак, смотрите, как команды выстраиваются в очередь, пожимайте друг другу руки, угадайте, чем закончились игры.
|
| Faggot nigga hopped in a Liberty fake Range Rover
| Ниггер-педик запрыгнул в поддельный Range Rover Liberty.
|
| I’m on his tail like Sonic little shorty palming on a 40
| Я у него на хвосте, как Соник, маленький коротышка, палящий на 40
|
| Broad day I’m trying to dodge a cover story
| Широкий день, я пытаюсь уклониться от легенды
|
| Look like he stopping for gass I’m a pluck him yay
| Похоже, он остановился, чтобы заправиться, я сорву его, да
|
| This had to be his most unlucky lucky day
| Это должен был быть его самый неудачный счастливый день
|
| 2 brothers come out of 7 Eleven in army wear and stand there
| 2 брата выходят из 7 Eleven в армейской форме и стоят там
|
| Acting like my tires need air
| Веду себя так, как будто моим шинам нужен воздух
|
| He closed the gas cap too many things going his way
| Он закрыл крышку бензобака, слишком много всего пошло не так.
|
| So I just stashed that you probably think I’m bugging but hey
| Так что я просто спрятал, что вы, вероятно, думаете, что я жужжу, но эй
|
| I know them games in Lindsay Park is every Sunday he ain’t going nowhere
| Я знаю, что игры в Линдси-парке проходят каждое воскресенье, он никуда не денется
|
| I went home switched gear went out and grabbed me a beer
| Я пошел домой, переключил передачу, вышел и прихватил пиво
|
| 10 drinks later I’m at Burger King window for a Whopper
| Через 10 напитков я стою у витрины Burger King за воппером
|
| Look left and see partner I hit the stash blokka
| Посмотри налево и увидишь партнера, я ударил блокировку тайника.
|
| Who the fuck you think you is Ron O’Neal?
| Кто, черт возьми, ты думаешь, что ты Рон О'Нил?
|
| Tat tat what the fuck when that 9 milli peel
| Тат тат, какого хрена, когда эта 9 миллипилка
|
| Is it real realer than Pitssburgh steel
| Это реально реальнее, чем питсбургская сталь?
|
| Yo Ghost pass the toast these niggas is daffodils
| Эй, Призрак, передай тост, эти ниггеры - нарциссы.
|
| Got buck naked bitches counting half a mil gloves on
| Есть голые суки, насчитывающие полмиллиона перчаток.
|
| Fully dressed bitches watching them with they snubs on
| Полностью одетые суки смотрят на них с пренебрежением.
|
| While I’m in the kitchen pretending to be Raekwon
| Пока я на кухне притворяюсь Раэквоном
|
| Watching Rachel Ray all day I get my cake on
| Наблюдая за Рэйчел Рэй весь день, я получаю свой торт
|
| Fiends love me like a Drake song
| Изверги любят меня, как песню Дрейка
|
| Rep that Louboutin bottom in my back pocket all day long
| Целый день носит этот низ Louboutin в заднем кармане
|
| Black Wall Mafias Wu-Tang Sopranos
| Black Wall Mafias Wu-Tang Sopranos
|
| Niggas steady pushing keys but we don’t see pianos
| Ниггеры постоянно нажимают клавиши, но мы не видим пианино
|
| Niggas steady pushing Phantoms we don’t see the opera
| Ниггеры постоянно толкают Фантомов, мы не видим оперу
|
| Niggas steady rocking dreads you ain’t even Rasta
| Ниггеры постоянно боятся, что ты даже не Раста
|
| Take your New Era off and reveal
| Снимите свою Новую Эру и раскройте
|
| The faggot nigga you are or your cap getting peeled
| Пидор-ниггер, который ты есть, или твоя шапка сдирается
|
| Then we out to Brazil I know niggas in Negril
| Затем мы уезжаем в Бразилию, я знаю нигеров в Негриле
|
| That’d chop your fucking head off and throw it on a grill
| Это отрубит тебе гребаную голову и бросит ее на гриль
|
| Take the gold out your mouth and throw it in they grill
| Вынь золото изо рта и брось его, они жарят
|
| Send a finger to your moms and let her know that it’s real
| Отправьте палец своим мамам и дайте ей знать, что это реально
|
| Nigga we in the field like Chris Johnson
| Ниггер, мы в поле, как Крис Джонсон
|
| It’s 2010 how the fuck we get 6 Thompsons
| Это 2010 год, какого хрена мы получили 6 Томпсонов
|
| Top 10 how the fuck you gonna forget Compton
| 10 лучших, как, черт возьми, ты забудешь Комптон
|
| Every rapper on your list’ll get their shit stomped in
| Каждому рэперу из твоего списка растопчут свое дерьмо.
|
| I started soowoo I’m the reasaon for that 5 shit
| Я начал тааак, я причина этого 5 дерьма
|
| Came in the game on that fucking Ready to Die shit
| Пришел в игру на этом гребаном готовом к смерти дерьме
|
| Sold 9 mil ended up with some fly shit
| Продал 9 миллионов, в итоге получил какое-то дерьмо
|
| Naked pictures R&B bitches all in my Sidekick
| Голые фотки R&B суки все в моем кореше
|
| How I be killin the pussy should be a hate crime
| То, как я убиваю киску, должно быть преступлением на почве ненависти
|
| Got a BlackBerry was getting too much FaceTime
| Получил BlackBerry, слишком часто получал FaceTime
|
| Back to fucking project bitches now I hate dimes
| Назад к гребаным проектным сукам, теперь я ненавижу десять центов
|
| All they want is money my nigga I can’t waste mine
| Все, что им нужно, это деньги, мой ниггер, я не могу тратить свои
|
| I son niggas like it’s day time
| Я сын нигеров, как это дневное время
|
| Grey cotton Louis sweat suit with the Ralph Lauren waist lines
| Серый хлопковый спортивный костюм Louis с линиями талии Ralph Lauren
|
| Smooth as a baby’s ass and I got that Baby cash
| Гладкая, как задница младенца, и я получил эти детские деньги
|
| Catch me in the hood same deals Old Navy had
| Поймай меня в капюшоне, те же сделки, что и у Old Navy
|
| Motherfucker | Ублюдок |