| Letra De Enseñame A Olvidar
| Научи меня забывать
|
| Sera esto un sueño, que te perdi, que en verdad ya no te tengo
| Это будет сон, что я потерял тебя, что на самом деле тебя у меня больше нет
|
| cuanto quisiera cerrar mis ojos y empezar de nuevo
| Как бы я хотел закрыть глаза и начать заново
|
| sera possible poder olvidar aquel romance apasionado
| Можно будет забыть тот страстный роман
|
| mmmm sera possible un dia decirte que por fin ya no te amo
| мммм можно будет однажды сказать тебе, что я наконец-то тебя больше не люблю
|
| lo dudo mucho mi amor, es como ver a un pez del mar poder volar
| Я очень сомневаюсь в этом, моя любовь, это все равно, что увидеть рыбу в море, которая умеет летать.
|
| y anque te deje de amar, es imposible que te pueda olvidar
| и даже если я разлюблю тебя, я не смогу тебя забыть
|
| si me enseñaste a querer tambien enseñame olvidar esto que siento
| Если ты научил меня любить, научи меня также забывать то, что я чувствую
|
| por que eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
| потому что ты твоя дорогая девушка, женщина, которую я люблю и которую хочу
|
| quien sanara este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
| Кто излечит эту боль, которую ты оставил во мне, когда ушел
|
| quien invento el amor debio dar intruciones pa' evitar el sufrimiento
| тот, кто изобрел любовь, должен был дать инструкции, чтобы избежать страданий
|
| Llevo en mis venas la magia de tus besos el fruto de este amor
| Я ношу в своих венах волшебство твоих поцелуев плод этой любви
|
| lo veo como un juego y al fin de la jugada tu saliste ganadora
| Я вижу это как игру, и в конце игры ты вышел победителем
|
| y hoy por ti estoy sufriendo
| и сегодня за тебя я страдаю
|
| aprendi amar estando a tu lado
| Я научился любить быть рядом с тобой
|
| me enseñaste a quere y me hiciste un daño
| ты научил меня любить и ты сделал мне больно
|
| fuiste mi profesora en el amor y en tus clases de amor
| ты был моим учителем в любви и на уроках любви
|
| no me enseñaste de lo malo
| ты не научил меня, как плохо
|
| si me enseñaste a querer tambien enseñame olvidar esto que siento
| Если ты научил меня любить, научи меня также забывать то, что я чувствую
|
| porque eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
| потому что ты твоя дорогая девушка, женщина, которую я люблю и которую я люблю
|
| spoken: sabes te amo tanto que me da miedo volver a verte
| Говорил: ты знаешь, я так тебя люблю, что боюсь снова тебя увидеть
|
| ha… let me find out
| ха… позвольте мне узнать
|
| Sera tu ego que te empujo a otro hombre con dinero
| Это ваше эго подтолкнуло вас к другому мужчине с деньгами
|
| Y si es asi pues tratare de resignarme por completo
| А раз так, то я постараюсь полностью смириться
|
| Ay dios, seran tus cartas de amor, la soledad que me hace recordarte
| О боже, это будут твои любовные письма, одиночество, которое напоминает мне о тебе
|
| o las novelas que tu veias tan anciosa tomando cafe
| или романы которые ты так жадно смотрел попивая кофе
|
| sabes mi amor mi unica meta fue lograr tenerte aqui
| ты знаешь мою любовь, моей единственной целью было, чтобы ты был здесь
|
| pero hoy perdi la ilusion y la esperanza de que tu vuelvas a mi coro
| но сегодня я потерял иллюзию и надежду, что ты вернешься в мой хор
|
| si me enseñaste a querer tambiem enseñame olvidar esto que siento
| Если ты научил меня любить, научи меня также забывать то, что я чувствую
|
| porque eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
| потому что ты твоя дорогая девушка, женщина, которую я люблю и которую я люблю
|
| (ayyy)quien sanara este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
| (аууу) кто излечит эту боль, которую ты оставил во мне, когда ушел
|
| quien invento el amor debio dar intruciones para evitar el sufrimiento
| тот, кто изобрел любовь, должен был дать инструкции, чтобы избежать страданий
|
| Dios me ha concedido el por lo menos verte
| Бог дал мне хотя бы увидеть тебя
|
| Quizas porque rogue una ves mas tenerte
| Может быть, потому что я еще раз помолился, чтобы ты был
|
| Pero hoy me he dado cuenta que no vale
| Но сегодня я понял, что не стоит
|
| Tu presencia si tu a mi ya no me amas
| Твое присутствие, если ты меня больше не любишь
|
| Cada mañanita despierta un infeliz
| Каждое утро просыпается негодяй
|
| Y yo soy uno de ellos por que sufro por ti papa me dijo que no llore por mujeres y por ti eso es lo que hago
| И я один из них, потому что я страдаю из-за тебя. Папа сказал мне не плакать из-за женщин, и я делаю это из-за тебя.
|
| show me how to forget you… oh please mi amor noono
| покажи мне, как забыть тебя ... о, пожалуйста, моя любовь noono
|
| show me how to forget you… oh please mi amor noono
| покажи мне, как забыть тебя ... о, пожалуйста, моя любовь noono
|
| esta noche quiero volver a verte vivir contigo una aventura (4x) | сегодня вечером я хочу увидеть, как ты снова живешь с тобой в приключениях (4x) |