| She’s a thinkin' man’s nightmare
| Она кошмар думающего мужчины
|
| She got quicksand bridal wear
| У нее зыбучие пески для новобрачных
|
| I’m her beach-ballin dan dare
| Я ее пляжный мячик, дерзаю
|
| She feels so good
| Она чувствует себя так хорошо
|
| Owner sensational
| Сенсационный владелец
|
| She’s a mona-wailin' wall
| Она стена плача Моны
|
| Alligator chainsaw
| Аллигатор бензопила
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| I didn’t get where I am today
| Я не понял, где я нахожусь сегодня
|
| Givin' a dawn about judgement day
| Даю рассвет о судном дне
|
| Mat be first in line when there’s hell to pay
| Быть первым в очереди, когда придется платить
|
| But I’m a grinnin-sinnin in a million ways:
| Но я гриннин-грехин во многих отношениях:
|
| A thinkin' man’s nightmare
| Кошмар думающего человека
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| Snake bite creeper
| Крипер укуса змеи
|
| Light house keeper
| Светлый хранитель дома
|
| Reader and weeper
| Читатель и плачущий
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| Tuxedo princess
| Принцесса в смокинге
|
| In a home grown red dress
| В домашнем красном платье
|
| Sleazy, easy access
| Неряшливый, легкий доступ
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| I didn’t get where I am today
| Я не понял, где я нахожусь сегодня
|
| Givin' a dawn about judgement day
| Даю рассвет о судном дне
|
| I may be the first in line when there’s hell to pay
| Я могу быть первым в очереди, когда придется платить чертовски
|
| But I’m a grinnin-sinnin in a million ways:
| Но я гриннин-грехин во многих отношениях:
|
| She’s a thinkin' man’s nightmare
| Она кошмар думающего мужчины
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| Snake bite creeper, fow lair timeshare
| Змеиный укус лианы, таймшер Fow Lair
|
| Light house keeper, cocktail light affair
| Легкий эконом, коктейльное легкое дело
|
| She’s a reader and a weeper, anytime, anywhere
| Она читает и плачет в любое время и в любом месте
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| A thinkin' man’s nightmare, tuxedo princess
| Кошмар думающего человека, принцесса в смокинге
|
| Quicksand bridal wear, in a home grown red dress
| Свадебный наряд в зыбучих песках, красное платье, выращенное в домашних условиях.
|
| Beach-ballin dan dare, sleazy, easy access
| Beach-ballin dan Dare, неряшливый, легкий доступ
|
| Feels so good, feels so good
| Чувствует себя так хорошо, чувствует себя так хорошо
|
| Feels so good, feels so good | Чувствует себя так хорошо, чувствует себя так хорошо |