| Redline (оригинал) | Красная линия (перевод) |
|---|---|
| Why don’t you come and ride with me | Почему бы тебе не поехать со мной |
| Like a bullet | Как пуля |
| I’m the fastest thing you’ve ever seen | Я самая быстрая вещь, которую вы когда-либо видели |
| Hey Momma (**) | Привет мама (**) |
| Can’t you hear the master scream | Разве ты не слышишь крик мастера |
| Feel the power | Почувствуй силу |
| Riding on my mean machine | Езда на моей средней машине |
| Just me and my machine (***) | Только я и моя машина (***) |
| Out on the highway | На шоссе |
| Just me and my machine | Только я и моя машина |
| I’ll take you tonight | я возьму тебя сегодня вечером |
| To the redline | К красной черте |
| Like lightning | Как молния |
| It’s the only way I get my fun | Это единственный способ развлечься |
| Don’t stop me | Не останавливай меня |
| I got to let my motor run | Я должен дать моему двигателю поработать |
| Sensation | ощущение |
| Running up and down my spine | Бег вверх и вниз по моему позвоночнику |
| Celebration | Праздник |
| Streaking past the winner line | Прорыв мимо линии победителя |
| To the redline | К красной черте |
| I’ll take you tonight | я возьму тебя сегодня вечером |
| To the redline | К красной черте |
| Redline | Красная линия |
