| Somewhere out in the heart of suburbia | Где-то в сердце пригорода |
| Flinching from the words that could | Она вздрагивает от слов, которые могли бы |
| Almost murder her | Практически убить её. |
| Listen | Слушай, |
| It's the final day | Это — последний день. |
| Whatever boys say | Неважно, что говорят парни, |
| Girls don't cry | Девушки не плачут. |
| Whatever boys say | Неважно, что говорят парни, |
| Girls don't cry | Девушки не плачут. |
| - | - |
| She's wearing plaid and jeans | Она носит клетчатую рубашку и джинсы, |
| Like a workman on the road | Как дорожный рабочий, |
| Hitching out west | Идущий с запада |
| With a personal stereo | С личной магнитолой, |
| Playing | Играющей: |
| "Lay, lady, lay" | "Lay, lady, lay". |
| Whatever boys say | Неважно, что говорят парни, |
| Girls don't cry | Девушки не плачут. |
| Whatever boys say | Неважно, что говорят парни, |
| Girls don't cry | Девушки не плачут. |
| - | - |
| In her heart | Но в душе |
| She's not even a renegade | Она совсем не изменница. |
| From the start | С самого начала |
| She knew why she would not be saved | Она знала, почему ей не будет спасения, |
| All her instincts | Все её инстинкты |
| Lead a different way | Вели другой дорогой. |
| - | - |
| In the pocket by her heart is a dog-eared polaroid | В её нагрудном кармане — полароидный снимок с загнутым уголком: |
| A picture of a girl with her arm round a boy who went missing | Фотография девушки, обнимающей парня, который пропал без вести |
| The final day | В последний день. |
| Whatever boys say | Неважно, что говорят парни, |
| Girls don't cry | Девушки не плачут. |
| Whatever boys say | Неважно, что говорят парни, |
| Girls don't cry | Девушки не плачут. |
| Whatever boys say | Неважно, что говорят парни, |
| (I don't care what they say) | , |
| Girls don't cry | Девушки не плачут. |
| Whatever boys say | Неважно, что говорят парни, |
| (I don't care what they say) | , |
| Girls don't cry | Девушки не плачут. |
| - | - |