| Oh I’m going with Darlene in a tragical part of the night
| О, я иду с Дарлин в трагическую часть ночи
|
| But I wish she would bring me a place of morning spectacular life
| Но я хочу, чтобы она принесла мне место утренней захватывающей жизни
|
| Make it last just a few, brother’s knew, brother’s lovers proclaim
| Пусть это продлится всего несколько, брат знал, любовники брата провозглашают
|
| Down at the subway station, just a few brother’s mother’s remain
| Внизу на станции метро осталось всего несколько матерей брата
|
| Oh help the children
| О, помогите детям
|
| Down at the television station momma
| Внизу на телевизионной станции мама
|
| Your bored, getting tired
| Вам скучно, вы устали
|
| But baby you ain’t trying to warn me that the macro-D getting fired
| Но, детка, ты не пытаешься предупредить меня, что макро-D увольняют
|
| Just like those bored down now second old cures
| Точно так же, как те, кто скучает сейчас, вторые старые лекарства
|
| That we said, hubba hubba
| Что мы сказали, хабба хабба
|
| Just like that funny little lady momma
| Так же, как эта забавная маленькая леди мама
|
| Tidy and clean, just like butter
| Аккуратный и чистый, как масло
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh everybody no no no Nat King Cole
| О, все, нет, нет, нет, Нат Кинг Коул.
|
| No no no Nat King Cole
| Нет, нет, Нат Кинг Коул
|
| No no Nat no no Nat no no Nat King Cole
| Нет, нет, Нэт, нет, Нэт, нет, Нэт Кинг Коул.
|
| Baby
| младенец
|
| Your giving birth to a jealous lover, baby
| Ты рожаешь ревнивого любовника, детка
|
| The situation is out of your hands momma
| Ситуация не в ваших руках, мама
|
| A funny little lady, and Johnny laid a flower
| Забавная маленькая леди, и Джонни положил цветок
|
| They gonna get me momma
| Они собираются получить меня мама
|
| Going home now yeah
| Иду домой сейчас да
|
| Now I’ve been monkey-ing around, but a beat, bobbing free-wheeling guy
| Теперь я был обезьяной, но ритмичный, подпрыгивающий вольный парень
|
| But this lean Adam Green found this motel is how I get by
| Но этот худощавый Адам Грин нашел этот мотель, как я живу
|
| I got a hole in my berol Cheryl
| У меня дырка в моем бероле Шерил
|
| She let me out in the cold
| Она выпустила меня на холод
|
| I got a hundred one fever momma
| У меня сто одна лихорадка, мама
|
| Should not be acting so old
| Не следует вести себя так старо
|
| She acted so old now yeah
| Она вела себя так старо, да
|
| Woooo, break it down now
| Уууу, сломай это сейчас
|
| Nat King Cole, Nat King Cole
| Нэт Кинг Коул, Нэт Кинг Коул
|
| Nat King Cole, Nat King Cole
| Нэт Кинг Коул, Нэт Кинг Коул
|
| Nat King Cole, Nat King Cole
| Нэт Кинг Коул, Нэт Кинг Коул
|
| Nat King Cole | Нат Кинг Коул |