Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Watcher Of The Skies , исполнителя - Genesis. Дата выпуска: 10.11.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Watcher Of The Skies , исполнителя - Genesis. Watcher of the Skies(оригинал) | Небесный наблюдатель*(перевод на русский) |
| Watcher of the skies watcher of all | Небесный наблюдатель, взирающий на всё. |
| His is a world alone no world is his own, | Мир только его, но ни один мир ему не родной. |
| He whom life can no longer surprise, | Тот, кого жизнь больше не способна удивить, |
| Raising his eyes beholds a planet unknown. | Поднимая глаза, рассматривает незнакомую планету. |
| - | - |
| Creatures shaped this planet's soil, | Существа этой планеты придали форму здешней земле, |
| Now their reign has come to an end, | Теперь их правление закончилось. |
| Has life again destroyed life, | Опять жизнь уничтожена жизнью? |
| Do they play elsewhere, do they know | Они играют в эту игру где-то ещё? Знакомо ли им |
| more than their childhood games? | Что-то большее, чем их детские игры? |
| Maybe the lizard's shed its tail, | Похоже, ящерица сбросила свой хвост. |
| This is the end of man's long union with Earth. | Это конец долгого союза человека с Землёй. |
| - | - |
| Judge not this race by empty remains | Не суди об этой расе по безжизненным остаткам. |
| Do you judge God by his creatures when they are dead? | Ты же не судишь о Боге по его тварям, когда те уже мертвы? |
| For now, the lizard's shed it's tail | Пока что ящерица сбросила свой хвост. |
| This is the end of man's long union with Earth. | Это конец долгого союза человека с Землёй. |
| - | - |
| From life alone to life as one, | От одинокой жизни до жизни в единении... |
| Think not now your journey's done | Не думай, что теперь твоё путешествие окончено, |
| For though your ship be sturdy, no | Ибо, пусть даже твой корабль крепок, |
| Mercy has the sea, | Море не знает жалости. |
| Will you survive on the ocean of being? | Выживешь ли ты в океане существования? |
| Come ancient children hear what I say | Придите, мои древние дети, и слушайте мои слова, |
| This is my parting council for you on your way. | Это мой прощальный совет перед тем, как вы отправитесь в путь. |
| - | - |
| Sadly now your thoughts turn to the stars | К сожалению, теперь ваши мысли обращаются к звёздам, |
| Where we have gone you know you never can go. | Но куда ходили мы, вам, как известно, никогда не будет дороги. |
| Watcher of the skies watcher of all | Небесный наблюдатель, взирающий на всё, |
| This is your fate alone, this fate is your own. | Эта судьба только твоя, и она твоя собственная. |
| - | - |
Watcher Of The Skies(оригинал) |
| Watcher of the skies watcher of all |
| His is a world alone no world is his own |
| He whom life can no longer surprise |
| Raising his eyes beholds a planet unknown |
| Creatures shaped this planet’s soil |
| Now their reign has come to an end |
| Has life again destroyed life |
| Do they play elsewhere, do they know |
| More than their childhood games? |
| Maybe the lizard’s shed its tail |
| This is the end of man’s long union with Earth |
| Judge not this race by empty remains |
| Do you judge God by his creatures when they are dead? |
| For now, the lizard’s shed its tail |
| This is the end of man’s long union with Earth |
| From life alone to life as one |
| Think not now your journey’s done |
| For though your ship be sturdy, no |
| Mercy has the sea |
| Will you survive on the ocean of being? |
| Come ancient children hear what I say |
| This is my parting counsel for you on your way |
| Sadly now your thoughts turn to the stars |
| Where we have gone you know you never can go |
| Watcher of the skies watcher of all |
| This is your fate alone, this fate is your own |
Наблюдатель Небес(перевод) |
| Наблюдатель за небом, наблюдатель за всем |
| Его мир одинок, мир не принадлежит ему |
| Тот, кого жизнь больше не может удивить |
| Подняв глаза, он видит неизвестную планету |
| Существа сформировали почву этой планеты |
| Теперь их царствование подошло к концу |
| Жизнь снова разрушила жизнь |
| Играют ли они в другом месте, знают ли они |
| Больше, чем их детские игры? |
| Может быть, ящерица сбросила свой хвост |
| Это конец долгого союза человека с Землей |
| Не суди об этой гонке по пустым остаткам |
| Вы судите о Боге по его созданиям, когда они мертвы? |
| На данный момент ящерица сбросила свой хвост |
| Это конец долгого союза человека с Землей |
| От жизни в одиночестве к жизни как один |
| Не думайте, что ваше путешествие завершено |
| Ибо хотя твой корабль и крепок, нет |
| У милосердия есть море |
| Сможете ли вы выжить в океане бытия? |
| Приходите, древние дети, слушайте, что я говорю |
| Это мой прощальный совет тебе в пути |
| К сожалению, теперь ваши мысли обращаются к звездам |
| Куда мы ушли, ты знаешь, что никогда не сможешь пойти. |
| Наблюдатель за небом, наблюдатель за всем |
| Это только твоя судьба, это твоя судьба |
| Название | Год |
|---|---|
| For Absent Friends ft. Tony Banks, Steve Hackett, Peter Gabriel | 2008 |
| My Body Is A Cage | 2010 |
| I Can't Dance | 2003 |
| In The Air Tonight | 2004 |
| Seven Stones ft. Genesis, Phil Collins, Peter Gabriel | 2008 |
| For Absent Friends ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
| Misunderstanding ft. Phil Collins, Tony Banks, Mike Rutherford | 1998 |
| Can't Turn Back the Years | 2004 |
| The Return Of The Giant Hogweed ft. Peter Gabriel, Steve Hackett, Michael Rutherford | 2008 |
| Don't Give Up | 1990 |
| The Return Of The Giant Hogweed ft. Genesis, Phil Collins, Tony Banks | 2008 |
| Do You Remember | 2004 |
| The Book Of Love | 2010 |
| Harold The Barrel ft. Tony Banks, Michael Rutherford, Phil Collins | 2008 |
| Steam | 1992 |
| Harold The Barrel ft. Genesis, Phil Collins, Peter Gabriel | 2008 |
| Hold On My Heart | 2003 |
| Two Worlds | 1999 |
| Strangers Like Me | 2021 |
| Dance On A Volcano ft. Steve Hackett, Tony Banks, Phil Collins | 1976 |
Тексты песен исполнителя: Genesis
Тексты песен исполнителя: Phil Collins
Тексты песен исполнителя: Peter Gabriel
Тексты песен исполнителя: Tony Banks
Тексты песен исполнителя: Steve Hackett
Тексты песен исполнителя: Michael Rutherford