| Laurel and Hardy where are you?
| Лорел и Харди, где вы?
|
| Stan and Ollie we love you
| Стэн и Олли, мы любим вас
|
| In a world grown complicated
| В мире, который усложнился
|
| It comes as quite a surprise
| Это неожиданно
|
| That a couple of simple people
| Что пара простых людей
|
| Are still masters in our eyes
| Все еще хозяева в наших глазах
|
| Many times you’ve seen them laughing
| Много раз вы видели, как они смеются
|
| Spreading joy for all to see
| Радость для всех
|
| Mister Laurel, Mister Hardy
| Мистер Лорел, мистер Харди
|
| I’ll tell you what they mean to me
| Я скажу вам, что они значат для меня
|
| Roller coasters on the rainbow
| Американские горки на радуге
|
| Running on like endless time
| Бег, как бесконечное время
|
| With Stan and Ollie in the front
| Стэн и Олли впереди
|
| And Maharishi back behind
| И Махариши сзади
|
| Years have passed and they’re still here
| Прошли годы, а они все еще здесь
|
| With a smile that time can’t void
| С улыбкой, что время не может аннулировать
|
| And laughter rings throughout the world
| И смех звенит по всему миру
|
| For their art preserved on celluloid
| За их искусство, сохраненное на целлулоиде
|
| In a world filled with confusion
| В мире, наполненном путаницей
|
| I just want to go back when
| Я просто хочу вернуться, когда
|
| Life was filled with simple pleasures
| Жизнь была наполнена простыми радостями
|
| Will they come again?
| Придут ли они снова?
|
| They were born to put the world on
| Они были рождены, чтобы поставить мир на
|
| Slapstick clowning fancy free
| Фарсовая клоунада бесплатно
|
| Mister Laurel, Mister Hardy
| Мистер Лорел, мистер Харди
|
| I’ll tell you what they mean to me
| Я скажу вам, что они значат для меня
|
| Roller coasters on the rainbow
| Американские горки на радуге
|
| Reaching far across the sky
| Достижение далеко по небу
|
| Mister Laurel and Mister Hardy
| Мистер Лорел и мистер Харди
|
| Never really said goodbye
| Никогда не прощался
|
| Many times I’ve seen them laughing
| Много раз я видел, как они смеются
|
| Many times they’ve made me cry
| Много раз они заставляли меня плакать
|
| And I know they keep folks happy
| И я знаю, что они делают людей счастливыми
|
| In that laugh-in in the sky
| В этом смехе в небе
|
| — What are you trying to do? | - Что ты пытаешься сделать? |
| Can’t you stay awake without getting into mischief?
| Разве ты не можешь бодрствовать, не ввязываясь в шалости?
|
| — Well I can’t stay awake if I’ve got nothing to occupy my mind
| — Ну, я не могу бодрствовать, если мне нечем заняться
|
| — I'll give you something to occupy your mind | — Я дам вам чем-нибудь занять свой разум |