| kick yourself right in the ass and say hello to her
| надери себе задницу и поздоровайся с ней
|
| it’s not good that you look like your feeling insecure
| нехорошо, что ты выглядишь так, будто чувствуешь себя неуверенно
|
| don’t be too afraid to ask, from where she got this dress
| не стесняйтесь спрашивать, откуда она взяла это платье
|
| you won’t get another chance to ask her out
| у тебя не будет другого шанса пригласить ее на свидание
|
| what she’s all about, if she’s right
| о чем она, если она права
|
| don’t be too choosy and listen to your heart
| не будь слишком разборчивым и слушай свое сердце
|
| and find out, where she’ll be at night
| и узнай, где она будет ночью
|
| notice if she’s conceited or open for everything
| обратите внимание, тщеславна ли она или открыта для всего
|
| buy her a flower every hour, and pay for her drinks
| покупай ей цветок каждый час и плати за ее напитки
|
| ask her what she really likes
| спроси у нее, что ей действительно нравится
|
| if she prefers car or bike
| если она предпочитает машину или велосипед
|
| you won’t get another chance to ask her out
| у тебя не будет другого шанса пригласить ее на свидание
|
| what she’s all about, if she’s right
| о чем она, если она права
|
| and if she makes a good impression on you
| и если она произведет на вас хорошее впечатление
|
| it’s your job to ask for a rendezvous | это ваша работа – просить о рандеву |