| Uhh. | Ух. |
| dear Mr. President
| дорогой господин президент
|
| Whas happenin?
| Что случилось?
|
| I’m writin you because, shit is still real fucked up in my neighborhood
| Я пишу тебе, потому что в моем районе все еще хреново
|
| Pretty much the same way, right around the time when you got elected
| Почти так же, как раз в то время, когда вас избрали
|
| Ain’t nothin changed
| Ничего не изменилось
|
| All the promises you made, before you got elected.
| Все обещания, которые вы дали до того, как вас избрали.
|
| . | . |
| they ain’t came true
| они не сбылись
|
| Tell me what to do, these niggaz actin up in the hood
| Скажи мне, что делать, эти ниггеры действуют в капюшоне
|
| Send mo’troops, dear Mr. President
| Отправьте войска, дорогой господин президент
|
| (Me and my homies is wonderin what’s goin on. holla!)
| (Я и мои друзья задаемся вопросом, что происходит. Привет!)
|
| Tell me what to do, these niggaz actin up in the hood
| Скажи мне, что делать, эти ниггеры действуют в капюшоне
|
| Send mo’troops.
| Отправить войска.
|
| Why should I lie, when I can dramatize?
| Зачем мне лгать, когда я могу драматизировать?
|
| Niggaz fell victim to my lyrics, now traumatized
| Ниггаз стал жертвой моей лирики, теперь травмирован
|
| Simply by spittin I’ve been blessed given riches, enemies suspicious
| Просто сплюнув, я был благословлен богатством, подозрительными врагами
|
| cause I’m seldom in the company of bitches
| потому что я редко бываю в компании сук
|
| Plus the concepts I depict, so visual, that you can kiss
| Плюс концепции, которые я изображаю, настолько визуальные, что вы можете поцеловать
|
| each and every trick or bitch, inside the shit I kick
| каждый трюк или сука, внутри дерьма, которое я пинаю
|
| My heaviest verse’ll move a mountain
| Мой самый тяжелый стих сдвинет гору
|
| Casualties in mass amounts, brothers keep countin
| Массовые потери, братья ведут счет
|
| Fuck the friendships, I ride alone
| К черту дружбу, я катаюсь один
|
| Destination Death Row, finally found a home
| Пункт назначения Death Row, наконец, нашел дом
|
| Plus all my homies wanna die, call it euthanasia
| Плюс все мои родственники хотят умереть, назовите это эвтаназией
|
| Dear Lord, look how sick this ghetto made us, sincerely
| Господи, посмотри, как нас тошнило от этого гетто, искренне
|
| yours I’m a thug, the product of a broken home
| твой я головорез, продукт разбитого дома
|
| Everybody’s doped up, nigga what you smokin on?
| Все накачаны, ниггер, что ты куришь?
|
| Figure if we high they can train us but then America fucked up and blamed up I guess it’s cause we black that we targets
| Думаю, если мы под кайфом, они могут нас обучить, но потом Америка облажалась и обвинила, я думаю, это потому, что мы черные, что мы нацелены
|
| My only fear is God, I spit that hard shit
| Мой единственный страх - это Бог, я плюю на это жесткое дерьмо
|
| In case you don’t know, I let my pump go Get? | Если вы не знаете, я дал помпе уйти. |
| ride for? | ездить за? |
| Mutulu like I ride for Geronimo
| Мутулу, как я катаюсь для Джеронимо
|
| Down to die, for everything I represent
| Готов умереть за все, что я представляю
|
| Meant every word, in my letter to the President
| Имелось в виду каждое слово в моем письме президенту
|
| Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up in the hood, send mo’troops
| Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать Эти ниггеры ведут себя в капюшоне, посылайте войска
|
| (What should I do?)
| (Что я должен делать?)
|
| Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up in the hood, send mo’troops
| Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать Эти ниггеры ведут себя в капюшоне, посылайте войска
|
| Oh youse a ball in the White House, I hope you comfortable
| О, ты бал в Белом доме, надеюсь, тебе удобно
|
| cause yo I spend my nights out, with the lights out
| Потому что я провожу ночи с выключенным светом
|
| under the safety of darkness, amongst the crazed and the heartless
| под защитой тьмы, среди безумных и бессердечных
|
| and young soul bros, ready to rode a starship
| и молодые братья по душе, готовые прокатиться на звездолете
|
| Launch it, leave a nigga flat for scratch, the Godless
| Запустите его, оставьте ниггеру квартиру на пустом месте, безбожник
|
| I gotta get chips, but you can’t understand that
| Мне нужно получить чипсы, но ты не можешь этого понять
|
| Wanna ban rap? | Хотите запретить рэп? |
| Stand back, before you get hurt
| Отойди, пока не поранился
|
| It’s the only thing makin pay besides smoke and work
| Это единственное, что зарабатывает, кроме дыма и работы
|
| On a mission listen more chips my goal and position
| На миссии слушайте больше фишек моя цель и позиция
|
| First on my decision I realized the same nigga
| Сначала по моему решению я понял, что тот же ниггер
|
| Trippin to drastic measures tryin to get stacks of cheddar
| Trippin к решительным мерам, пытаясь получить стопки чеддера
|
| Muh’fuckers hate cops, wait it ain’t gettin better
| Ублюдки ненавидят копов, подождите, лучше не становится
|
| But you keep, tellin us, that it is while your motherfuckin troops keep killin our kids, dig
| Но вы продолжаете, говорите нам, что это пока ваши гребаные войска продолжают убивать наших детей, копать
|
| Don’t be surprised if you see us Dumpin with nuttin but artillery to free us, motherfucker
| Не удивляйся, если увидишь, что мы сваливаем с орехами, но артиллерией, чтобы освободить нас, ублюдок.
|
| Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up in the hood, send mo’troops
| Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать Эти ниггеры ведут себя в капюшоне, посылайте войска
|
| Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up in the hood, send mo’troops
| Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать Эти ниггеры ведут себя в капюшоне, посылайте войска
|
| Strapped and angry, with no hope and heartbroke
| Привязанный и злой, без надежды и с разбитым сердцем
|
| Fightin first my trained brain until it’s not so It’s hostile, niggaz lick shots to watch the glocks glow
| Сначала сражайтесь с моим обученным мозгом, пока он не станет таким враждебным, ниггеры лижут выстрелы, чтобы смотреть, как светятся глоки
|
| Cadres of coppers patrol us like we some animals
| Кадры копов патрулируют нас, как мы, некоторые животные
|
| And it ain’t no peace, my peace a piece on my streets
| И это не мир, мой мир на моих улицах
|
| to people beefin and things, squeakin on they beefs for weeks
| людям говядину и все такое, писк на говядине неделями
|
| Mr. President, it’s evident, nobody really care
| Г-н президент, это очевидно, никого это не волнует
|
| for a struggle out the gutter, twenty-two with gray hair
| для борьбы с канавой, двадцать два с седыми волосами
|
| I was raised to raise hell, frail and my heart stale
| Я был воспитан, чтобы поднять ад, хрупкий и мое сердце несвежее
|
| So I’ma bring hell to earth until my heart fail
| Так что я буду нести ад на землю, пока мое сердце не остановится
|
| But y’all play fair, give me and mine, I’ll share
| Но вы все играете честно, дайте мне и мое, я поделюсь
|
| Til y’all show us you care, it’s gon’be mayhem out here
| Пока вы не покажете нам, что вам не все равно, здесь будет хаос
|
| Me and these 223'sll freeze the biggest with ease
| Я и эти 223 легко заморозим самые большие
|
| I’m still a nigga you fear, bring the beast to his knees
| Я все еще ниггер, которого ты боишься, поставь зверя на колени
|
| and I’ve been born to represent, for that I’ve been heaven sent
| и я родился, чтобы представлять, для этого я был послан небесами
|
| And I meant, every word, in my letter, to the President
| И я имел в виду, что каждое слово в моем письме президенту
|
| Shit is still fucked up y’all
| Дерьмо все еще пиздец
|
| And y’all wonder when it’s gon’get better
| И вы все задаетесь вопросом, когда это станет лучше
|
| and it ain’t gon’get better
| и лучше не будет
|
| Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up in the hood, send mo’troops
| Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать Эти ниггеры ведут себя в капюшоне, посылайте войска
|
| Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up.
| Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать? Эти ниггеры капризничают.
|
| Heavenly Father may I holla at you briefly
| Небесный Отец, могу я кратко окликнуть тебя
|
| I wanna meet the President, but will he meet me?
| Я хочу встретиться с президентом, но встретится ли он со мной?
|
| He’s scared to look inside the eyes of a Thug Nigga
| Он боится заглянуть в глаза Thug Nigga
|
| We tired of bein scapegoats for this capitalistic drug dealin | Мы устали быть козлами отпущения для этого капиталистического торговца наркотиками |
| How hypocritical is Liberty?
| Насколько лицемерна Свобода?
|
| That blind bitch ain’t never did shit for me My history, full of casket and scars
| Эта слепая сука никогда не делала дерьма для меня Моя история, полная гроба и шрамов
|
| My own black nation at war, whole family behind bars
| Моя черная нация в состоянии войны, вся семья за решеткой
|
| And they wonder why we scarred, thirteen lookin hard
| И они удивляются, почему мы получили шрамы, тринадцать смотрим тяжело
|
| Sister had a baby as an adolescent, where was God?
| У сестры был ребенок в подростковом возрасте, где был Бог?
|
| Somewhere in the middle of my mind
| Где-то в середине моего разума
|
| is a nigga on the tightrope, screamin let him die
| это ниггер на канате, кричит пусть он умрет
|
| Can’t lie I’m a thug, drownin in my own blood
| Не могу лгать, я бандит, тонущий в собственной крови
|
| Lookin for the reason that my momma’s strung out on drugs
| Ищите причину, по которой моя мама подсела на наркотики
|
| Down to die, for everything I represent
| Готов умереть за все, что я представляю
|
| Meant every word, in my letter to the President
| Имелось в виду каждое слово в моем письме президенту
|
| Blacks is broke, think it’s a joke that we livin low?
| Черные разорены, думаете, это шутка, что мы живем бедно?
|
| Y’all sniffin blow and postin what they hittin fo'?
| Вы все обнюхиваете и публикуете, что они ищут?
|
| Tell the secretary it’s necessary we get paid
| Скажите секретарю, что нам нужно заплатить
|
| Look what you made, little kids gettin sprayed
| Посмотрите, что вы сделали, маленькие дети распыляются
|
| Day after day, and night after night
| День за днем и ночь за ночью
|
| Battles and wars to the daylight
| Битвы и войны на дневной свет
|
| We might change and rearrange if you do somethin
| Мы можем измениться и перестроиться, если вы что-то сделаете
|
| Til then we gonna keep it comin, Mr. President
| А пока мы будем продолжать, мистер президент
|
| Hehe
| Хе-хе
|
| And I meant every word in my letter to the President
| И я имел в виду каждое слово в своем письме президенту
|
| Word motherfuckin life
| Слово ублюдок жизнь
|
| Fuck this nigga think?
| Трахни этого ниггера, думаешь?
|
| Cuttin taxes, takin off welfare
| Cuttin налоги, снятие благосостояния
|
| We 'sposed to just sit here, go broke and die, starvin?
| Мы собирались просто сидеть здесь, разоряться и умирать от голода?
|
| Motherfuckers crazier than a motherfuckin ??
| Ублюдки безумнее, чем ублюдок ??
|
| Nigga this Thug Life, Westside Outlaw Immortalz nigga
| Nigga this Thug Life, Westside Outlaw Immortalz nigga
|
| We fin’to hustle til we come up Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up in the hood, send mo’troops
| Мы будем торопиться, пока не поднимемся Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать Эти ниггеры действуют в капюшоне, посылайте войска
|
| Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up in the hood, send mo’troops
| Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать Эти ниггеры ведут себя в капюшоне, посылайте войска
|
| Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up in the hood, send mo’troops
| Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать Эти ниггеры ведут себя в капюшоне, посылайте войска
|
| Dear Mr. President, tell me what to do These niggaz actin up in the hood, send mo’troops
| Уважаемый господин президент, скажите мне, что делать Эти ниггеры ведут себя в капюшоне, посылайте войска
|
| Dear Mr. Clinton, shit
| Дорогой мистер Клинтон, дерьмо
|
| It’s gettin harder and harder for a motherfucker
| Ублюдку становится все труднее и труднее
|
| to make a dollar in these here streets
| чтобы заработать доллар на этих улицах
|
| I mean shit, I hear you screamin peace
| Я имею в виду дерьмо, я слышу, как ты кричишь мир
|
| But we can’t find peace
| Но мы не можем найти мир
|
| til my little niggaz on these streets get a piece
| пока мои маленькие ниггеры на этих улицах не получат кусок
|
| I know you feel me cause you too near me not to hear me So why don’t you help a nigga out?
| Я знаю, ты чувствуешь меня, потому что ты слишком близко ко мне, чтобы не слышать меня. Так почему бы тебе не помочь ниггеру?
|
| Sayin you cuttin welfare
| Sayin вы режете благосостояние
|
| That got us niggaz on the street, thinkin who in the hell care?
| Из-за этого мы, ниггеры, оказались на улице, думая, кого, черт возьми, это волнует?
|
| Shit, y’all want us to put down our glocks and our rocks
| Черт, вы все хотите, чтобы мы положили наши глоки и наши камни
|
| but y’all ain’t ready to give us no motherfuckin dollars
| но вы все не готовы дать нам гребаные доллары
|
| What happened to our 40 acres and a mule fool?
| Что случилось с нашими 40 акрами и дураком-мулом?
|
| We ain’t stupid
| Мы не дураки
|
| Think you got us lookin to lose
| Думаю, ты заставил нас потерять
|
| Tryin to turn all us young niggaz into troops
| Пытаюсь превратить всех нас, молодых нигеров, в войска
|
| You want us to fight your war
| Вы хотите, чтобы мы вели вашу войну
|
| What the fuck I’m fightin for?
| За что, черт возьми, я сражаюсь?
|
| Shit, I ain’t got no love here
| Черт, у меня здесь нет любви
|
| I ain’t had a check all year
| У меня не было чека весь год
|
| Taxin, all the blacks and
| Таксин, все негры и
|
| police beatin me in the streets
| полиция избивает меня на улицах
|
| Fuck peace
| К черту мир
|
| These niggaz actin up in the hood, send mo’troops | Эти ниггеры действуют в капюшоне, отправляют войска |