| [Intro: 2Pac &H.E.A.T.] | [Вступление: 2Pac + H.E.A.T.] |
| I feel you (uhh), baby don't | Я понимаю тебя ... Малышка, не надо, |
| But you can't, you can't give up | Ты не можешь, не можешь сдаться. |
| (H.E.A.T., 2Pac with, Outlawz!) | |
| - | - |
| [2Pac + H.E.A.T.] | [2Pac + H.E.A.T.] |
| Baby don't cry! I hope you got your head up (Outlawz) | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову , |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| (Keep ya head up) | |
| - | - |
| [Verse 1: 2Pac] | [Куплет 1: 2Pac] |
| Now here's a story 'bout a woman with dreams | Вот вам история о женщине, у который были мечты. |
| So picture perfect at 13, an ebony queen | Само совершенство в 13 лет, чернокожая королева красоты, |
| Beneath the surface it was more than just a crooked smile | Но за кривой улыбкой было кое-что ещё. |
| Nobody knew about her secret so it took a while | О её секрете никто не знал, поэтому мне понадобилось время, |
| I could see a tear fall slow down her black cheek | Чтобы разглядеть катящуюся по её чёрной щеке слёзу. |
| Sheddin' quiet tears in the back seat; so when she asked me | Они тихо лила слёзы на заднем сидении, а когда спросила, |
| "What would you do if it was you?" | Что бы я сделал на её месте, |
| Couldn't answer such a horrible pain to live through | У меня не нашлось ответа, ведь ей пришлось пережить жуткую боль. |
| I tried to trade places in the tragedy | Я попробовал поставить себя на её место в этой трагедии, |
| I couldn't picture three crazed n**gas grabbin' me | Но не смог представить, как три обезумевших н*ггера хватают меня. |
| For just a moment I was trapped in the pain | На миг мной овладела боль — |
| Lord, come and take me | Господь, явись и избавь меня от неё! |
| Four n**gas violated, they chased and they raped me | Четверо н*ггеров оскорбляли меня, преследовали и изнасиловали — |
| Even though it wasn't me, I could feel the grief | И пусть случилось это не со мной, я ощутил ту боль. |
| Thinkin' with your brains blown that would make the pain go | Думаешь, если вышибить себе мозги, боль уйдёт? |
| No! You got to find a way to survive | Нет! Ты должна найти способ жить дальше, |
| ‘Cause they win when your soul dies | Ведь они победят, если твоя душа умрёт. |
| - | - |
| [Hook: 2Pac & H.E.A.T.] | [Хук: 2Pac + H.E.A.T.] |
| Baby please don't cry!You got to keep your head up | Малышка, не плачь! Ты не должна падать духом, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| Baby don't cry!You got to keep your head up | Малышка, не плачь! Ты не должна падать духом, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! I hope you got yo' head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| (Keep ya head up) | |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову |
| (Never give up) | |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| Baby don't cry... | Малышка, не плачь... |
| - | - |
| [Verse 2: E.D.I. Amin] | [Куплет 2: E.D.I. Amin] |
| Forget him, girl, he ain't gon' never change | Забудь его, малышка, он никогда не изменится. |
| I ain't no hater but that n**ga lost in the game | Не ненавистник я, но этот н*ггер проиграл свою игру. |
| After the bright lights and big thangs | После ярких огней и больших дел |
| He probably could love you, but he in love with the struggle | Он, может, и любил бы тебя, но у него на уме одна лишь борьба, |
| Everyday, his mind on gettin' mo' | Все его мысли лишь о больших деньгах, |
| And never your feelings, he's chasin' millions for sho' | А не о твоих чувствах — и лишь деньги ему нужны, точно. |
| Uh oh, now you 'bout to have his baby? | О-оу, а теперь ты ждёшь от него ребёнка? |
| Another wild-ass n**ga that's gon' drive you crazy | Ещё один н*ггер, который будет сводить тебя с ума. |
| You got too much mo' livin' to do — I'm spittin' this to you | У тебя ещё столько дел — и я сейчас обращаюсь к тебе, |
| ‘Cause you deserve more than what he givin' to you | Ведь ты заслуживаешь больше, чем он тебе даёт. |
| Beautiful, black, precious, and complicated | Прекрасная, чернокожая, незабываемая и многогранная, |
| A new millennium dime piece, so fine she | Красавица нового тысячелетия — настолько она хороша, |
| Got 'em all stuck standin' still when she come through | Все застывают на месте, когда она проходит мимо. |
| Baby, take a little mo' time, love'll find you | Малышка, не торопись, любовь найдёт тебя — |
| And sho' as the sky's blue somebody other than me | И над головой у тебя будет безоблачное небо. Кто-то другой, но не я, |
| Gon' give you everythin' you need, feel me? | Даст всё, что тебе нужно, понимаешь? |
| (Don't cry-ahh...) | |
| - | - |
| [Hook: 2Pac & H.E.A.T.] | [Хук: 2Pac + H.E.A.T.] |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! You got to keep your head up | Малышка, не плачь! Ты не должна падать духом, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! You got to keep your head up | Малышка, не плачь! Ты не должна падать духом, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| (You'll be alright) | |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| (Keep ya head up) | |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| (Never give up) | |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| (Nono..ohhhh) | |
| Baby don't cry... | Малышка, не плачь... |
| - | - |
| [Verse 3: Young Noble] | [Куплет 3:Young Noble] |
| I'm tryin' to do all that I can from jump, | Я делаю всё, что в моих силах, только б ты не спрыгнула. |
| Now you losin', you was choosin' the wrong man | А теперь ты проигрываешь, ведь ты выбрала не того человека |
| Dealt the wrong hand, you was young and beautiful | И получила плохие карты. Ты была юна и прекрасна |
| Lost and turned out, what you let that n**ga do to you? | А теперь отвергнута и потеряна — что ты позволила этому н*ггеру сделать с собой? |
| I knew her since elementary, she blew a kiss to me | Я её знал с младших классов: она посылала мне воздушные поцелуи, |
| Wrote me a note in crayon, wantin' to get with me | Писала записки цветными карандашами и хотела быть со мной. |
| We was kids, now she got three kids | Мы были детьми, а теперь у неё трое детей — |
| They see their father e'ryday, and they don't know who he is | И они в каждом встречном видят своего отца, хотя даже не знают его. |
| Seen him last night, homie roll a E-class | Видел я его прошлой ночью — катил на "мерсе" E-класса, |
| Mad cheese in the stash, still a deadbeat dad | Весь такой при бешеных бабках, вот только алименты всё равно не платит. |
| I bring her Pampers and food, just to stop through | Просто чтобы был повод увидеться, я привёз ей памперсы и еду, |
| But those ain't my seeds, nothin' really I could do | Но это не моё семя, я ничем не смогу помочь. |
| I feel pity for you, you ain't even his wife | Мне её жаль, ведь она ему даже не жена, |
| Seventeen with three kids, locked down for life | И в семнадцать лет у неё трое детей — это сродни пожизненному. |
| Should've chose me, she 'bout to OD from the pressure | Ей стоило выбрать меня, а теперь из-за этих забот она готова наглотаться таблеток — |
| Hell nah, I won't let her | Чёрт, да ни за что не позволю! |
| (Baby...) | |
| - | - |
| [Hook: 2Pac & H.E.A.T.] | [Хук: 2Pac + H.E.A.T.] |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! You got to keep your head up | Малышка, не плачь! Ты не должна падать духом, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! You got to keep your head up | Малышка, не плачь! Ты не должна падать духом, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| (Never give up) | |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! You got to keep your head up | Малышка, не плачь! Ты не должна падать духом, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! You got to keep your head up | Малышка, не плачь! Ты не должна падать духом, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся. |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| (Keep ya head up) | |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| (Never give up) | |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| (No no...ohhhh) | |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry!.. | Малышка, не плачь!.. |
| (You'll be right).. | |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| (Keep ya head up) | |
| (Baby don't cry!) | |
| Baby don't cry! I hope you got your head up | Малышка, не плачь! Надеюсь, ты не опускаешь голову, |
| (Never give up) | |
| Even when the road is hard, never give up! | И пусть дорога трудна — никогда не сдавайся! |
| Baby don't cry | Малышка, не плачь! |
| - | - |
| [Outro: E.D.I. Amin] | [Концовка: E.D.I. Amin] |
| For all the ladies | Для всех дам! |
| (Soulshock, Karlin) | |
| Baby don't cry! Got to keep your head up | Малышка, не плачь! Держи выше голову! |
| (Keep your head up) | |
| Makaveli lives on (head up) aight? | Макиавелли жив , ясно? |
| - | - |