Перевод текста песни (Sittin On) The Dock Of The Bay - Elisa

(Sittin On) The Dock Of The Bay - Elisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Sittin On) The Dock Of The Bay, исполнителя - Elisa.
Дата выпуска: 31.08.2017
Язык песни: Английский

(Sittin On) The Dock Of The Bay

(оригинал)
Sittin' in the mornin' sun, I’ll be sittin' till the evening’s done
Watchin' the ships roll in, then I watch 'em roll away again
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin' on the dock of the bay wastin' time…
I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay
I’ve got nothin' to live for, looks like nothing’s gonna come my way, yeah…
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin on the dock of the bay wastin' time…
Looks like nothing’s ever gonna change, everything still remains the same
I can’t do what ten people want me to, so I guess I’ll remain the same
Oh, sittin' on a roll in my bones, this loneliness won’t leave me alone
Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah…
I’m sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin on the dock of the bay wastin' time…
I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay
Sittin' here restin' my bones, this loneliness won’t leave me alone, yeah…
Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah…
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin on the dock of the bay wastin' time…

(Сидя На Причале Бухты)

(перевод)
Сижу на утреннем солнце, буду сидеть до вечера
Смотрю, как прибывают корабли, потом снова смотрю, как они откатываются
Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Сижу на пристани в бухте, трачу время…
Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.
Мне не на что жить, похоже, ничего не выйдет, да...
Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Сижу на пристани в бухте, трачу время…
Похоже, ничего никогда не изменится, все остается прежним
Я не могу делать то, что от меня хотят десять человек, поэтому, думаю, я останусь прежним
О, сижу на булочке в костях, это одиночество не оставит меня в покое
Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...
Я сижу на пристани в бухте, смотрю, как отливает волна
Сижу на пристани в бухте, трачу время…
Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.
Сижу здесь, отдыхаю, это одиночество не оставит меня в покое, да...
Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...
Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Сижу на пристани в бухте, трачу время…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Birds ft. Elisa 2019
Waste Your Time on Me ft. Jack Savoretti 2016
Rubini ft. Elisa 2021
Andrà Tutto Bene ft. Tommaso Paradiso 2020
NEON - Le Ali ft. Elisa 2019
Luce (Tramonti A Nord Est) 2017
Ancora qui 2017
Se Piovesse Il Tuo Nome 2018
La Voce Del Silenzio ft. Elisa
Anche Fragile 2018
Blu ft. Elisa 2019
O Forse Sei Tu 2022
Eppure sentire (un senso di te) 2017
Vivere Tutte Le Vite ft. Carl Brave 2019
Medo De Sentir 2021
Tua Per Sempre 2018
Dancing 2008
Promettimi 2018
Gli ostacoli del cuore ft. Luciano Ligabue 2017
Luglio ft. Elodie, Giorgia, Roshelle 2022

Тексты песен исполнителя: Elisa