Перевод текста песни Пропоную мир - Друга ріка

Пропоную мир - Друга ріка
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Пропоную мир , исполнителя -Друга ріка
Песня из альбома Мода
в жанреУкраинский рок
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписиMoon
Пропоную мир (оригинал)Пропоную мир (перевод)
Я пропоную мир, Я предлагаю мир,
Ти спробуй повір мені, мала. Ты попробуй поверь мне, мала.
Знаю, не заслужив, Знаю, не заслужил,
Але дещо таки віддав сповна. Но кое-что отдал сполна.
Десь, тут моє друге життя. Где-то здесь моя вторая жизнь.
Десь, тут мої справжні думки. Где-то здесь мои настоящие мысли.
Десь, тут мої вірні жінки, Где-то здесь мои верные женщины,
Що їх я вигадую сам-на-сам. Что их я придумываю один на один.
Приспів: Припев:
Я люблю тебе без зайвих слів! Я люблю тебя без лишних слов!
Я люблю тебе, повір!Я люблю тебя, поверь!
Ти мусиш знати. Ты должен знать.
Я люблю тебе як дикий звір. Я люблю тебя как дикий зверь.
Я люблю тебе, люблю. Я люблю тебя, люблю.
Й не кажи, що не знала. Ее не говори, что не знала.
Не кажи, що не знала. Не говори, что не знала.
Люблю й не кажи, що не знала. Люблю и не говори, что не знала.
Не кажи, що не знала… Не говори, что не знала…
На ранок вживаю тебе. На утро употребляю тебя.
Вночі я ховаюся під твій дах. Ночью я прячусь под твою крышу.
Скажи де завтра є-є. Скажи где завтра есть-есть.
Впустіть мене, люди, я ж тут свій. Упустите меня, люди, я ж тут свой.
Крім тебе тут нікого нема, Кроме тебя здесь никого нет,
Принаймні нікого не помічав. По крайней мере, никого не замечал.
Чи є тут хтось крім нас? Есть ли здесь кто-нибудь кроме нас?
Я ніби щасливий чи переспав? Я будто счастлив или переспал?
Приспів: Припев:
Я люблю тебе без зайвих слів! Я люблю тебя без лишних слов!
Я люблю тебе, повір!Я люблю тебя, поверь!
Ти мусиш знати. Ты должен знать.
Я люблю тебе як дикий звір. Я люблю тебя как дикий зверь.
Я люблю тебе, люблю. Я люблю тебя, люблю.
Й не кажи, що не знала. Ее не говори, что не знала.
Не кажи, що не знала. Не говори, что не знала.
Люблю й не кажи, що не знала. Люблю и не говори, что не знала.
Не кажи, що не знала… Не говори, что не знала…
Я люблю тебе, не треба слів. Я люблю тебя, не надо слов.
Я люблю тебе, лише повір. Я люблю тебя, только поверь.
Я люблю тебе як дикий звір. Я люблю тебя как дикий зверь.
Я люблю тебе, люблю, Я люблю тебя, люблю,
Й не кажи, що не знала… Ее не говори, что не знала…
Я люблю тебе, не треба слів.Я люблю тебя, не надо слов.
Я люблю тебе, лише повір. Я люблю тебя, только поверь.
Я люблю тебе як дикий звір. Я люблю тебя как дикий зверь.
Я люблю тебе, люблю, Я люблю тебя, люблю,
Й не кажи, що не знала. Ее не говори, что не знала.
Не кажи, що не знала. Не говори, что не знала.
Не кажи, що не знала. Не говори, что не знала.
Не кажи, що не знала. Не говори, что не знала.
Люблю й не кажи, що не знала…Люблю и не говори, что не знала…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: