Перевод текста песни No Tengo, No Tengo - Raphael

No Tengo, No Tengo - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Tengo, No Tengo, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Lo Mejor..., в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.10.2015
Лейбл звукозаписи: Artyvoz
Язык песни: Испанский

No Tengo, No Tengo

(оригинал)
Yo quisiera tener un día
Y salir a bailar contigo
Yo quisiera tener un día
Y a tu lado poder cantar
Yo quisiera tenerte cerca
Y decirte lo que te quiero
Yo quisiera tenerte cerca
Y olvidarme de lo demás
Pero no tengo, no tengo
No tengo, no tengo tiempo
No tengo tiempo para sonar
Yo se que somos
El uno para el otro
Que tú me quieres
Lo mismo que yo a ti
Los dos giramos
En este mundo loco
Y no tenemos
ni tiempo de vivir
Yo quisiera parar el mundo
Y poderte llevar conmigo
Yo quisiera parar el mundo
Y a tu lado
Llegar al fin
Pero no tengo, no tengo
No tengo, no tengo tiempo
No tengo tiempo ni para ti
Pero no tengo, no tengo
No tengo, no tengo tiempo
No tengo tiempo para sonar
Yo se que somos
El uno para el otro
Que tú me quieres
Lo mismo que yo a ti
Los dos giramos
En este mundo loco
Y no tenemos
ni tiempo de vivir
Yo quisiera parar el mundo
Y poderte llevar conmigo
Yo quisiera parar el mundo
Y a tu lado
Llegar al fin
Pero no tengo, no tengo
No tengo, no tengo tiempo
No tengo tiempo ni para ti
El tiempo, el tiempo
Lo robare para ti

У Меня Нет, У Меня Нет.

(перевод)
Я хотел бы провести день
И пойти танцевать с тобой
Я хотел бы провести день
И рядом с тобой уметь петь
Я хотел бы, чтобы ты был рядом
И сказать тебе, как сильно я тебя люблю
Я хотел бы, чтобы ты был рядом
И забудьте об остальном
Но у меня нет, у меня нет
у меня нет, у меня нет времени
у меня нет времени звонить
я знаю кто мы
Один для другого
Что ты любишь меня
то же, что и я для тебя
мы оба поворачиваемся
в этом сумасшедшем мире
а у нас нет
нет времени жить
Я хотел бы остановить мир
И иметь возможность взять тебя с собой
Я хотел бы остановить мир
и рядом с тобой
дойти до конца
Но у меня нет, у меня нет
у меня нет, у меня нет времени
У меня даже нет времени на тебя
Но у меня нет, у меня нет
у меня нет, у меня нет времени
у меня нет времени звонить
я знаю кто мы
Один для другого
Что ты любишь меня
то же, что и я для тебя
мы оба поворачиваемся
в этом сумасшедшем мире
а у нас нет
нет времени жить
Я хотел бы остановить мир
И иметь возможность взять тебя с собой
Я хотел бы остановить мир
и рядом с тобой
дойти до конца
Но у меня нет, у меня нет
у меня нет, у меня нет времени
У меня даже нет времени на тебя
Время, время
я украду это для тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael