Перевод текста песни Si Vierás - Raphael

Si Vierás - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Vierás, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Lo Mejor..., в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.10.2015
Лейбл звукозаписи: Artyvoz
Язык песни: Испанский

Si Vierás

(оригинал)
Si vieras como te echo de menos
Si vieras como me acuerdo de ti
Volverías, volverías
Volverías junto a mi
Volverías, volverías
Volverías junto a mi
Si vieras lo largas que son las noches
Si vieras lo triste que estoy sin ti
Volverías, volverías
Volverías junto a mi
Volverías, volverías
Volverías junto a mi
Pero estas lejos mi amor
Muy lejos mi amor
Tan lejos de mi
Que tú no puedes saber
Ni imaginar lo que yo siento
Y todo es triste al pensar
El tiempo que aun tendrá que pasar
Para poderte tener
De nuevo otra vez junto a mi
Si vieras que sigo hablando contigo
Lo mismo que si estuvieras aquí
Volverías, volverías
Volverías junto a mi
Volverías, volverías
Volverías junto a mi
Volverías, volverías
Volverías junto a mi
Porque se cuanto me quieres
Volverías junto a mi

Ты Виерас

(перевод)
Если бы ты мог видеть, как я скучаю по тебе
Если бы ты видел, как я тебя помню
Вернешься ли ты, вернешься ли ты
ты бы вернулся ко мне
Вернешься ли ты, вернешься ли ты
ты бы вернулся ко мне
Если бы вы видели, как долго длятся ночи
Если бы ты видел, как мне грустно без тебя
Вернешься ли ты, вернешься ли ты
ты бы вернулся ко мне
Вернешься ли ты, вернешься ли ты
ты бы вернулся ко мне
Но ты далеко моя любовь
далеко моя любовь
Так далеко от меня
что ты не можешь знать
Я даже не могу представить, что я чувствую
И все грустно думать
Время, которое еще должно пройти
иметь тебя
снова со мной
Если бы ты видел, что я продолжаю говорить с тобой
Так же, как если бы вы были здесь
Вернешься ли ты, вернешься ли ты
ты бы вернулся ко мне
Вернешься ли ты, вернешься ли ты
ты бы вернулся ко мне
Вернешься ли ты, вернешься ли ты
ты бы вернулся ко мне
Потому что я знаю, как сильно ты меня любишь
ты бы вернулся ко мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael